(7歲2個月,一年級下)這幾天,帶Frog and Toad這個系列的書去學(xué)校讀?;旧蟽商熳x一本的節(jié)奏。遇到不認(rèn)識的單詞圈出來,回家問媽媽。Frog and Toad All Year這本書圈出來的詞是pollywog,媽媽告訴她是tadpole的意思,她說讀的時(shí)候就猜是這個意思。其實(shí)這個單詞如果不查字典媽媽都不知道是啥,之前看的書和動畫片里用的都是tadpole,又長知識了。
(7歲9個月,二年級上)Chapter 11: The hard boys of maths,這一章帶我們認(rèn)識了幾位知名的hard boys,比如泰勒斯、畢達(dá)哥拉斯、芝諾、歐幾里得、阿基米德以及他們的故事。最讓小盆友感興趣的還是救公主的那部分,現(xiàn)在,Colonel要付給Thag的報(bào)酬已經(jīng)到了a sixteenth payment,我們一起做了表格,算一算每一份的錢。