ioculator
2012 2008
發(fā)布于 2015-10-10
很有趣,從偷帽子的小魚的僥幸心理出發(fā)在敘述, 它認為大魚不會醒,不會發(fā)現(xiàn),不知道是它偷的,不知道它去哪兒; 但圖中畫的卻是大魚一直妥妥的跟著小魚.結尾也有亮點,不直接表現(xiàn)偷東西會受到的懲罰,只是描寫大魚跟著小魚進了最濃密的海草中,一陣晃動,大魚戴著它的小帽子回家了,身后一串水泡,卻不再給小魚的鏡頭. 
特別簡單,特別直接。閨女讀完自己說,我不能去偷別人東西,我可以偷偷看一看,然后問他讓不讓我玩。
回應 舉報
贊11
收藏

推薦閱讀

10歲
書評
This is Not My Hat
Jon Klassen / Walker
喜歡作者的畫里充滿心機的小細節(jié),如主人公的眼神,小物體的指示等等,繪本只詳細交代了開頭與過程,結尾卻只是大魚戴著帽子一圖帶過,open ending給小朋友留下了足夠的想象空間。
故事情節(jié)適合親子閱讀,可以從中聯(lián)想到小朋友平時偷拿別人的零食或玩具時是否也有小魚的心理呢
10歲
書評
This is Not My Hat
Jon Klassen / Walker
這是一個黑色幽默的故事。故事的開頭略帶懸疑:茫茫大海中,一條小魚戴著一頂大小剛好的帽子,悠然地游過,告訴讀者,這頂帽子是從鯨魚那里偷過來的,自己覺得這波操作沒什么問題,因為鯨魚“反正也戴不下”,但是,它心里又不是很踏實,所以想找個海草比較高的地方躲進去,免得被鯨魚發(fā)現(xiàn)。故事的當中經(jīng)歷了一個玄妙的事件,故事的結尾有些悲慘,大鯨魚頭戴小帽子從海草里游了出來??梢姡粚儆谧约旱臇|西,不能去拿,更不要說去偷了。
13歲
16歲
書評
死神先生2: 要幸福地活著
(日) 宮西達也 著;彭懿 譯 / 北京科學技術出版社
這個是宮西達也死神先生系列之一,個人感覺故事不好,如果可以選擇我不會給孩子看這樣的繪本. 今天是在書店閑逛,無意中看到,孩子非要讓講著聽. 故事完全是一個三流言情電視劇,上來就是小豬因為小兔死了感到愧疚,讓死神把它也帶走。誤會呀,愛恨呀,懊悔呀……我覺得真沒必要這么早接觸這么激烈的感情。孩子一遍遍讓講,最后不得以只能買下。
真的,別買。也別給孩子讀
13歲
16歲
書評
The Magic School Bus Flies from the Nest
Written by Joanna Cole, Illustrated by Carolyn Bracken, Designed by Louis Bova & Maria Stasavage / Scholastic
這本書孩子們很喜歡,除了姐姐自己讀,我給兩個孩子讀了好幾次,為了方便3歲半妹紙理解,我是有重點選擇性翻譯的。
故事是講校車變成magic school nest帶孩子們觀察robins(知更鳥)的成長的故事。
因為講多了,我們也做了些延伸閱讀,比如調研了migration. 很快要去南方過寒假,孩子們馬上說"我們也是migration"呀。
孩子們觀察很細,發(fā)現(xiàn)Robins的蛋是藍色的,于是又問了度娘:果然,robineggblue 就是傳說中的Tiffany blue??!世...
13歲
16歲
書評
The Graveyard Book
Neil Gaiman, Chris Riddell (Illustrator) / Bloomsbury
好久沒評了,終于來評一下這個吧,讀了本Neil Gaiman的孩子號稱巨恐怖的graveyard book。她開了頭,號稱雞皮疙瘩汗毛倒豎和噩夢連連,號稱必須放下來等長大一點再讀,我抄起來了。

如果看過Coraline. 恐怖級別可能還要稍高一點。不過thriller. horror 都只是幌子,愛和生命才是本意。很久沒有看一本書,抬眼熱淚盈眶,這本真的可以力推一下,10-12+吧,取決于成熟程度。

故事講一個小嬰孩被墓地居民收留并長大成人的故事,很有點像哈利波特的意思,...
1 2
13歲
16歲
書評
Warriors #1
Erin Hunter(艾琳·亨特) 著 / HarperCollins
個人感覺類似貓版本的金庸?easy reading . 娃用了兩天時間讀完,幾乎是愛不釋手,而且迫不及待滴和我分享。人物龐雜,劇情曲折的敘事,可能也建立邏輯吧?網(wǎng)上似乎有一個龐大的以teenager 為主的貓武士粉絲群,不是沒有道理的。

結果悲催地發(fā)現(xiàn)我沒有買2. 直接買了3.,于是卡在了這里。這種快書,理想是能在圖書館借到,讀還挺好讀,買,又似乎不值當還占地方。有人能換著讀就好了。

娃的review :
This book is about a house cat be...
13歲
16歲
書評
小怪物補丁兒:怪物古堡的神秘訪客
(英) 蓋·巴斯 著;(英) 皮特·威廉姆森 繪;闕蕊鑫 譯 / 中國少年兒童出版社
孩子愛不釋手,旅途中一天就讀完了。為了能夠分享,還逼著我看。
被迫讀了前幾章,英國人很會玩這種暗黑審美,什么古堡啊,霧都孤兒風啊,孤獨破碎的心靈卻仍然溫暖柔軟啊,等等……深受托爾金傳統(tǒng),瑪麗雪萊夫人的瘋狂博士/弗蘭肯斯坦,狼人、吸血鬼和魔法師傳說的影響。
最近看到一句關于讀書的話很贊同,讀書并不是簡單的獲取知識,而是讓書籍與我們既有的知識產(chǎn)生共鳴。因此這必然是個漫長的積累過程。英文中有個詞叫acquired taste,我覺得大意就是上海人學習吃出了花椒的美,所以這本書可以作...
13歲
16歲
書評
Coraline
Neil Gaiman; Chris Riddell (Illustrator) / Bloomsbury
為了玩小花生,我要求娃寫讀后感。她以最快的時間,主要針對封面和劇情結合review了一波,
Coraline Cover :
This book is called Coraline . I have been reading this for a while and I like it . The first reason why I like it is that Neil Gaiman ,which is the author has already lured t...
13歲
16歲
書評
寫給孩子的哲學啟蒙書
(法) 碧姬·拉貝,米歇爾·畢奇 著 / 廣西師大出版社
這周末開始tackle這套叢書. 其實從很小孩子就開始遇到各種哲學問題,受到的哲學影響也是多樣的,所以我覺得有必要系統(tǒng)介紹一些哲學思維方式.
內(nèi)容并非什么新奇觀點,版本也是02年法語版翻譯過來,但我也不知道有什么更好的方式,先從生與死這個大話題開始討論,孩子挺感興趣的. 作為案例分析型的入門叢書,語言已經(jīng)很淺顯,但還是有相對艱澀的句段. 孩子剛開始不借助拼音讀書,有時需要讀兩遍,好在這樣的話都比較精彩,值得細細品味. 比如:生命并不總是具有相同的價值.
當然,這個書是我陪...
13歲
16歲
書評
Alexander and the Terrible Horrible No Good Very Bad Day
Judith Viorst, Ray Cruz (Illustrator) / Scholastic
Alexander的超倒霉什么都不順的一天,其實每個人都有這種時刻,孩子想到的是 I m moving to Australia. 太可愛了,如此真實的逃避和自我保護。我以為這一天的不順利到最后睡前作者會給Alexander哪怕一點補償,但是沒有,只有媽媽安慰地說出一個事實:some days are like that, even in Australia. 這是讓孩子正面挫折的唯一的方式. 有時候,世界就是不盡如人意,好在我們還有幽默作為武器。

孩子越來越開始和我討論一...
This is Not My Hat
作者:Jon Klassen
出版社:Walker
出版時間:2014-06
ioculator
ioculator
2012
2008