Alexander的超倒霉什么都不順的一天,其實(shí)每個(gè)人都有這種時(shí)刻,孩子想到的是 I m moving to Australia. 太可愛了,如此真實(shí)的逃避和自我保護(hù)。我以為這一天的不順利到最后睡前作者會(huì)給Alexander哪怕一點(diǎn)補(bǔ)償,但是沒(méi)有,只有媽媽安慰地說(shuō)出一個(gè)事實(shí):some days are like that, even in Australia. 這是讓孩子正面挫折的唯一的方式. 有時(shí)候,世界就是不盡如人意,好在我們還有幽默作為武器。
孩子越來(lái)越開始和我討論一個(gè)故事,什么地方有趣,什么地方精彩,哪里讓她發(fā)笑. 多好啊,不說(shuō)別的,英語(yǔ)文明里有一點(diǎn),我希望她比我學(xué)得徹底--幽默.