Doris1005
2010
發(fā)布于 2017-07-27 · 圖片6
Abe Lincoln's hat :D小姐朗讀蘭登3系列第21本書。又讀了快2個(gè)小時(shí),要用英文給她解釋律師、法庭、法官、奴隸制、南北戰(zhàn)爭(zhēng)、參議院、總統(tǒng)、美利堅(jiān)合眾國(guó)……反正有部分我放棄了,直接中文簡(jiǎn)單粗暴地翻譯。分級(jí)閱讀不光是詞匯量的運(yùn)用增大,還從童話故事過(guò)渡到歷史書,閱讀深度明顯增大。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

15歲
書評(píng)
Molly the Brave and Me
Jane O'Connor / Random House
264.Molly the brave and me:D小姐朗讀蘭登3系列的第11本書。這簡(jiǎn)直就是D小姐自己的真實(shí)寫照,原來(lái)這世界上和她一樣的孩子多了去了,每一個(gè)人都有她擅長(zhǎng)的、自信的、無(wú)所畏懼的,但也有她擔(dān)心的、害怕的、恐懼的。我們都在學(xué)著變勇敢,很多人陪著呢。D今天游泳第一課后讀更有感。
15歲
書評(píng)
The Dragon's Scales
Sarah Albee , John Manders (Illustrator) / Random House
The dragon's scales:D小姐朗讀蘭登3系列第25本。讀速相當(dāng)?shù)每?,因?yàn)楣适抡Z(yǔ)言簡(jiǎn)單流暢,涉及的數(shù)學(xué)“誰(shuí)比誰(shuí)重”也是基本概念。我等著她問(wèn)“為什么呢?”,然后給她解釋密度的概念,結(jié)果她居然沒(méi)問(wèn)???♀?說(shuō)明大部分人的基本常識(shí)掌握越多,好奇心就會(huì)大大減少,并不是好事。
15歲
書評(píng)
The Princess and the Wizard
Julia Donaldson (Author); Lydia Monks (Illustrator) / Macmillan
The princess and the wizard:Julia Donaldson繪本作品,也是經(jīng)典繪本咕嚕牛系列的作者。印刷體的原因略微有點(diǎn)厚,D小姐一直不想讀,今天讀了一頁(yè)后,一個(gè)生字也沒(méi)有,D一口氣全讀完了。書中公主過(guò)的7歲生日,應(yīng)該對(duì)應(yīng)國(guó)外7歲左右孩子的讀物,也說(shuō)明D小姐的閱讀水平相當(dāng)。咱們聽、說(shuō)、寫要跟上了??
15歲
書評(píng)
Usborne My First Reading Library: Pirate Pat
Illustrated by Mike & Carl Gordon; Retold by Mairi Mackinnon / 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社
Pirate Pat:Usborne very first reading book的第一本。開始讀圖書館系列了。書屯得太早了又太多了,D小姐閱讀能力又提高太快,這一階段買淺了。不過(guò)文末練習(xí)相當(dāng)好,有故事復(fù)述和phonics的練習(xí)。每本薄又輕,就當(dāng)隨身讀物的了??
15歲
書評(píng)
Pancakes, Pancakes!
Eric Carle / Simon&Schuster
Pancakes,Pancakes!世界上的書真是多?。ric Carl的書看過(guò)不少了,還有,還有!只是時(shí)過(guò)境遷,D小姐讀起來(lái)爽快極了,分分鐘丟一邊,畢竟Eric Carl的書非常適合英語(yǔ)啟蒙階段。
15歲
書評(píng)
Why Elephant has a Trunk .. Tinga Tinga Tales
Claudia Lloyd, Edward Gakuya, Celestine Wamiru (Illustrator) / Puffin
Why elephant has a trunk:Tinga Tinga tales系列之一,還有為什么猴子總在樹上蕩,為什么獅子大聲吼,為什么……講述東非大草原上動(dòng)物們的童話。本書顏值極高,色彩絢麗,民族、地域特色濃郁,而且還富有哲理。Good things do come from bad!為什么貓頭鷹這么智慧呢???
15歲
書評(píng)
Samantha the Snob
Kathryn Cristaldi, Denise Brunkus (Illustrator) / Random House
Samantha the snob:D小姐朗讀蘭登3系列第15本。這本我也有點(diǎn)怵,snob都不知道如何翻譯,詞典說(shuō)是“勢(shì)力的人”,不解。干脆帶著問(wèn)題去讀書,讀著讀著,就明白是說(shuō)“拿腔拿調(diào)的人”,“高高在上的人”,其實(shí)是普通人自己對(duì)不同階層人的心理暗示。You should not judge a book by its cover!
15歲
書評(píng)
Fancy Nancy: Spectacular Spectacles
Jane O'Connor, Robin Preiss Glasser (Illustrator), Ted Enik (Illustrator) / HarperCollins
Fancy Nancy spectacular spectacles:I can read系列l(wèi)evel 1 中的一本。D小姐把名字拼出來(lái)但是不知道啥意思,那就讀下去吧。Bree配了一副most becoming的眼鏡,還有pretty鏡盒和眼鏡布,Nancy也想像她一樣,甚至還故意在暗處看書。幸虧她把真實(shí)的想法告訴了媽媽,一起想了個(gè)好辦法,改造了舊的太陽(yáng)鏡,去掉鏡片后,她也有了一副spectacular spectacles。ps:書非借不能讀也,這本來(lái)自鄰居同學(xué)??
15歲
書評(píng)
Football Crazy's Big Match
Bang on the Door, Santoro Graphics (Illustrator) / Collins
Football crazy‘s big match:bang on the door男孩系列之一。簡(jiǎn)直就是一本足球教材,裝備、站位、鏟球、運(yùn)球、越位、點(diǎn)球、角球……都說(shuō)得一清二楚,簡(jiǎn)單清晰。不過(guò)我這個(gè)外行給D小姐也解釋不清楚,她和我一樣的疑問(wèn):關(guān)于越位,防守后衛(wèi)就不沖到前面去防守得了,對(duì)方前鋒不就總是越位進(jìn)球不算數(shù)?
15歲
書評(píng)
Angelina's Christmas
Katharine Holabird, Helen Craig / Penguin Books, Limited (UK)
Angelina'Christmas:一本關(guān)于圣誕的書,大段大段的話,算橋梁書。2017年1月14日我讀給她聽的記錄:“當(dāng)我試著解釋postman時(shí),D小姐說(shuō)I known!然后我就一口氣沒(méi)停,全部讀完了(說(shuō)明詞匯量適中)。沒(méi)忍住還是試探地問(wèn)了下D:都聽得懂嗎?嗯!她點(diǎn)頭。厲害?。∥业墓媚?,這就是持續(xù)學(xué)習(xí)的力量! ???”2017年9月18日,要打包的書,聽D小姐自己讀一遍。D先說(shuō)好長(zhǎng),那么多字,我說(shuō)別廢話直接讀,然后噼里啪啦行云流水地讀完了,長(zhǎng)進(jìn)真不少!
Abe Lincoln's Hat
作者:Martha F. Brenner, Donald Cook (Illustrator)
出版社:Random House
出版時(shí)間:2007-01
Doris1005
Doris1005
2010