☆Hannah★
2019 2016
發(fā)布于 2018-05-29 · 圖片5
這是一本有味道的繪本哈!閱讀這書,大娃的反應(yīng)是:媽媽快點(diǎn)繼續(xù)讀,二娃的反應(yīng)是:媽媽,我要吃香蕉,娃爸大笑:這都什么呀!而閱讀者媽媽呢,則是在一旁,很辛苦地忍住聯(lián)想,一本正經(jīng)讀下去。相對(duì)于深見春夫的其他作品,這本書的腦洞不算大,很詳細(xì)地告訴小朋友們?cè)趺床疗ㄆǎ@一二三的步驟真是學(xué)不會(huì)都難了,順便還教育了小孩:說謊是騙不了人的!
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

8歲
書評(píng)
深見春夫"啊呀"圖畫書系列: 呀, 拉出了香蕉船
[日]深見春夫 著;彭懿 譯 / 電子工業(yè)出版社
這本書是關(guān)于孩子如何學(xué)習(xí)自己擦屁股的,剛開始廣木撒謊說自己會(huì)擦屁股,可是他的香蕉船越來(lái)越小,后來(lái)一個(gè)怪獸告訴他怎么擦屁股,他的船也變回原來(lái)的大小了。
很有想象力的一本書,但是會(huì)在后面教你怎么做,還挺好的。
10歲
書評(píng)
深見春夫"啊呀"圖畫書系列: 呀, 拉出了香蕉船
[日]深見春夫 著;彭懿 譯 / 電子工業(yè)出版社
講述了廣木拉粑粑以及如何學(xué)習(xí)擦屁股的過程。腦洞大開,非常有“味兒”的一本書。粑粑變成黃金船那一段奇遇,真是佩服作者,不過說實(shí)話我自己都沒看懂這個(gè)想象,不過最重要的是這個(gè)可以教會(huì)孩子一個(gè)好習(xí)慣,看完這個(gè),孩子都要自己擦屁股了。
10歲
書評(píng)
深見春夫"啊呀"圖畫書系列: 呀, 拉出了香蕉船
[日]深見春夫 著;彭懿 譯 / 電子工業(yè)出版社
《呀,拉出了香蕉船》看題目我好難受(還讓不讓吃香蕉了)。但是這本是跟孩子如廁后自己擦擦還有不能說謊言有關(guān)系。一個(gè)小男生拉臭臭后,自己進(jìn)入了另外一個(gè)世界,坐著香蕉船在海面飄啊,有人問會(huì)自己擦屁股么,他就撒謊自己會(huì),結(jié)果船在一點(diǎn)一點(diǎn)變小,最后遇到個(gè)怪獸教他擦屁股,從今天起,這個(gè)小朋友就自己擦屁股了。希望通過這本書,寶寶能學(xué)學(xué)自己擦屁股方法
11歲
書評(píng)
深見春夫"啊呀"圖畫書系列: 呀, 拉出了香蕉船
[日]深見春夫 著;彭懿 譯 / 電子工業(yè)出版社
深見春夫的繪本本來(lái)一直都沒接觸過,之前是看了《長(zhǎng)不停的腿》覺得超有想象力,才入了這兩本,沒想到超好看。拉粑粑擦屁屁和生病吃藥這兩件小寶寶還不會(huì)和不愿意做的事情被編得如此的有意思,夏天看得也是哈哈大笑,最近的大愛。而且看著繪本就把科學(xué)常識(shí)普及了,麻麻我也是很喜歡。書最后還有醫(yī)學(xué)顧問提供的小提示,太貼心了!
夏天快2歲半了,最近已經(jīng)開始對(duì)屎尿屁產(chǎn)生了些許興趣,這本正好講拉粑粑擦屁屁的事兒。雖然她自己還不會(huì)明確說尿尿拉粑粑(擦屁屁更是沒影兒的事兒),但依然看得津津有味,昨天還主動(dòng)提...
6歲
9歲
書評(píng)
可愛的身體(全8冊(cè))
(日)七尾純, 小林雅子 文; (日)今井弓子 等圖; (日)猿渡靜子 譯 / 南海出版社
這套書囤得比較早,可真正開始喜歡上它是快三周歲時(shí)。每一本書一個(gè)小故事,有幾本把科普知識(shí)擬人化,有幾本是純粹小故事。引入這套書的契機(jī)是娃那段時(shí)間酷愛面包超人,而血液兄弟那本的紅血球形象正好像極了面包超人,所以我在給娃閱讀時(shí)就將紅血球改成面包超人紅血球怎么怎么的。對(duì)于念舊不貪新的娃來(lái)說,引入新書需要媽媽費(fèi)一番心思。有些理論性還是挺強(qiáng)的,需要自己再組織組織語(yǔ)言再給娃讀,成功吸引注意后,再來(lái)按書上的文字還不遲。
6歲
9歲
書評(píng)
萬(wàn)能工程師麥克: 聽麥克講火車的故事
喬治·約翰遜 著;海豚傳媒 編;延斯·阿布 繪;王夢(mèng)達(dá) 譯 / 長(zhǎng)江少年兒童出版社
萬(wàn)能工程師麥克,一共有二十冊(cè),我看可以分成三部分: 一是麥克和布法帶你去看各種交通工具,文字比較簡(jiǎn)短,適合低幼寶寶;二是麥克建造系列,包括布法的故事,這幾本是一個(gè)連續(xù)的故事,故事性比較強(qiáng),也很有趣,適合三四歲的寶寶;三是麥克講各種交通工具的歷史,這個(gè)就比較枯燥了,今天恰巧娃拿來(lái)火車這本,我給他讀到一半就讀不下去了,可他卻興趣盎然地要求我繼續(xù)往下讀。哎,看來(lái)我得把這講歷史的部分先藏起來(lái)了!
6歲
9歲
書評(píng)
小小探險(xiǎn)家: 五花八門的交通工具
[英]露絲·馬丁 著;[英]艾倫·桑德斯 繪;鞏亞男 譯 / 未來(lái)出版社
終于買到適合我家三周歲寶寶的翻翻書,分類比較簡(jiǎn)單——兩輪的,四輪的,天上飛的,水面上游的,每一類一開頁(yè)介紹,加上孩子們比較感興趣的巴士,火車,工程車,一共也就七頁(yè)而已。每一頁(yè)三四個(gè)flap,文字說明也比較簡(jiǎn)單淺顯,感覺閱讀負(fù)擔(dān)沒那么重。之前一直不知道怎么給孩子講翻翻書,我算是從這書摸出門道來(lái)了:不要一股腦地給孩子一個(gè)一個(gè)呆板閱讀,讓孩子自己看自己翻,他想知道哪個(gè)你再讀出來(lái),效果好多了,孩子的注意力也比較集中,當(dāng)然家長(zhǎng)也不痛苦。推薦三周歲左右購(gòu)買,仍然是擇興趣的主題買一兩本即可...
6歲
9歲
書評(píng)
威利和朋友
[英]安東尼·布朗 文圖;崔維燕 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
英文名字叫 Willy and Hugh,我覺得直譯比較合適,畢竟書中的兩個(gè)主要人物就是威利和休,然后他們的友誼可以讓孩子在閱讀中自己體會(huì)出來(lái)。讀到威利和休去動(dòng)物園看動(dòng)物時(shí),籠子里關(guān)著的竟然是人類的一家三口,我忍不住笑出聲來(lái),不知道孩子們是否能明白這個(gè)幽默呢?很多細(xì)節(jié)很有深意,安東尼的繪本都有這個(gè)特點(diǎn),細(xì)節(jié)中透出哲理,實(shí)在值得一讀再讀,慢慢品味!
6歲
9歲
書評(píng)
DK幼兒認(rèn)知手指動(dòng)動(dòng)書·能干的大汽車
[英] 道恩·西麗特 著;[英] 瑞秋·帕菲特·亨特,[英] 夏洛特·米爾納 繪;周悟拿 譯 / 湖南少年兒童出版社
這是DK百科里的幼幼系列,非常非常低幼了,寶寶能讓媽媽抱著坐時(shí)就可以拿出來(lái)親子共讀,趣味性十足,媽媽握著寶寶的小手,沿著書上畫出來(lái)的各種觸感不一的線條摸過去,邊摸邊指出書上的車子,既有趣又能提高認(rèn)知。我入這書有點(diǎn)晚了,不過好書開卷有益,家里的小車迷一拿起這書就自己在那兒玩?zhèn)€十幾分鐘,還可以自己編故事,書買得還是值的。
6歲
9歲
書評(píng)
在那小小的池塘里
[美]丹尼絲·弗萊明 著,雍敏 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
特別明亮艷麗的色彩,很有視覺上的沖擊力,媽媽很喜歡,寶寶好像欣賞不來(lái),對(duì)于兩歲左右的孩子來(lái)說,跟他們生活相近的主題會(huì)比較吸引他們的注意力。雖說這池塘里也有孩子熟悉的小動(dòng)物的身影,但抽象的畫風(fēng),無(wú)波無(wú)瀾的情節(jié)卻無(wú)法引起他們的興趣。文字的翻譯還算押韻,但有幾句為了對(duì)仗工整縮略得讀起來(lái)有點(diǎn)別扭了!