今天大包的English Writing作業(yè)是“why family is important",小子一回家就直撓頭。因為小包病了,我沒心思輔導,三言兩語幾句就讓他自己去瞎圖瞎畫去了,沒想到晚上的這個繪本卻歪打正著的family主題。主人公stick man有個幸福家庭,一天清晨他出去散步卻遭飛來橫禍,陰差陽錯的被無數(shù)人丟來撿去的,顛沛流離的離家越來越遠。但不論在什么時間地點,stick man始終在吶喊著要回到溫暖的家去。圣誕夜,當stick man昏昏沉沉被丟在壁爐里,快...
Idiom Tales叢書的第二本。讀這本之前,先把昨天的那本打開又做了一下最后一頁的復習卷,小子12個俚語居然每個意思都記住了。無疑是個強心針,讓我更有動力把接下去的7本都盡快讀完。今天的這本俚語都使用了和動物有關(guān)的詞匯,有些俚語一看就基本能猜出意思比如eagle eyes, proud as a peacock, 但有些則需要解釋一下,但是有兩組詞匯的意思太相近了(比如horse around和monkey business),所以孩子在記憶的時候反而容易混淆,個人建議選...
詩歌類的繪本,讀來讓人不覺有了寧靜致遠的感受。作者因為參加了一次關(guān)于forest的活動,有機會和眾多teenage孩子們有了一個關(guān)于Forest,what would you like的討論,最后加上作者自己的comments后得來了這首關(guān)于forest的詩歌。適合靜靜地讀,但最好讀之前先把書里的一些冷僻詞匯先給孩子掃一遍,這樣讀的時候就不會因為老是打斷而破壞了意境??上У氖?,如今我們的孩子少有機會接近大自然,更不要說森林了,否則讀起來一點會有真正的共鳴。有機會去次森林公園,...
今天大包得到了學校的Monthly Star, 小子興奮的不得了(別說他了,為娘我也心情大好,“皇帝輪流做,今年終于到我家”??),于是睡覺前不顧爸爸的警告,還是偷偷拿出這本書延長了五分鐘的閱讀時間。 這是feeling序列中的一本,估計在國外主要是針對4-6歲孩子的吧,因為用詞很淺顯易懂,解釋的也都很簡單明了。作為英語繪本,讀來還是比較合適的。里面有幾話還是說的蠻好的:sometimes you will do something well and sometimes yo...