發(fā)布于 2019-03-23
我看《Yum》這本書是一本科普知識(shí)類的書藉,介紹了自然界的生物鏈或者是動(dòng)物捕食常識(shí)。

所以,文中這些名詞都是泛指概念。對(duì)青蛙來說:Snails-yum,yum蝸牛好吃,甲蟲好吃,蟲子好吃,蒼蠅好吃…

我是如此理解的哈。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

9歲
想法
the+動(dòng)物名稱,一般是特指某個(gè)動(dòng)物。

而泛指時(shí)就不用加the 直接是動(dòng)物的復(fù)數(shù) 。

像Dogs are our best friend.這里是泛指,

而My favourite animal is dogs.這里的dogs也是泛指,這句話是劍橋里面的,它是對(duì)的。這里就是泛指:我最喜歡的動(dòng)物是狗。 animal是主語,所以語法上是成立的。

所以書中之所以出現(xiàn)復(fù)數(shù),也是繁殖。
簡愛悅讀
簡愛悅讀
2014
作者熱門分享
用思維導(dǎo)圖指導(dǎo)孩子讀中國歷史  贊83 · 收藏501 · 評(píng)論19
聊聊自主閱讀那些事兒  贊14 · 收藏63 · 評(píng)論4
親子閱讀三遍法體驗(yàn)分享  贊21 · 收藏51 · 評(píng)論7
小學(xué)生必讀書目  贊4 · 收藏56 · 評(píng)論1