ioculator
2012 2008
發(fā)布于 2015-11-20 · 圖片2
記得討論區(qū)有討論適合二寶家庭讀的書,這個應(yīng)該可以算一本,適合姐妹讀。Virginia是Venessa的妹妹,有天她突然發(fā)了狼脾氣,屁股上長出了狼尾巴,手變成狼爪,頭上的蝴蝶結(jié)也變成狼耳朵。她用嚎叫回答所有問題,無論什么人做什么也不能讓她好轉(zhuǎn),整個家都變得天暈地暗灰蒙蒙的。Venessa想了很多辦法,終于讓Virginia說出如果她可以去到一個只有她自己知道的秘密地點,她就會好些。身為姐姐的Venessa于是拿起畫筆在灰暗的墻上畫了起來,鮮花盛開的花園,花芯中長出甜美的糖果,蝴蝶和小鳥在花間嬉戲,她還專門為妹妹畫了一架秋千。當(dāng)整個畫面都被色彩和鮮花鋪滿的時候,妹妹仿佛如夢初醒一般好了。她又變回那個頭戴蝴蝶結(jié)的可愛妹妹,拉著姐姐的手去玩了。
有兩個孩子的家庭可能都有這種時候,小的孩子誰說都不聽,只有大孩子有辦法。這本書就在討論這個問題,不僅僅是怎么應(yīng)對自己的負面情緒,還有如何體諒他人,贏得信任,幫助他人從負面情緒中走出來。這可能也是我們作為父母要兩個寶寶的初衷之一吧,希望他們可以從情感上生活上相互支持,成為一生最牢靠的陪伴。
回應(yīng) 舉報
贊14
收藏

推薦閱讀

4歲
8歲
書評
我的妹妹是只狼
[英]京·麥克萊爾 著;[加]伊莎貝拉·阿瑟羅 繪;柳漾 譯 / 廣西師范大學(xué)出版社
寫姐姐努力讓生氣變成像狼一樣的妹妹走出憂郁的故事,姐姐畫了狼喜歡的畫,有蛋糕一樣的花朵,糖果一樣的果實,最印象深刻的是里面的畫面特別精美,讓人驚嘆,在前篇妹妹生氣的時候畫面主要是黑色基調(diào),后面姐姐畫的畫,開始呈現(xiàn)明媚,多彩,絢麗的顏色。里面的字體看起來也特別舒服,類似鋼筆字,優(yōu)雅大方。
10歲
書評
我的妹妹是只狼
[英]京·麥克萊爾 著;[加]伊莎貝拉·阿瑟羅 繪;柳漾 譯 / 廣西師范大學(xué)出版社
《我的妹妹是只狼》寫的是一個小姐姐把她不開心的妹妹當(dāng)成狼,但當(dāng)聽到妹妹說自己夢想之地時,這個姐姐突然用畫筆把妹妹說的都畫出來了,妹妹的心情也由陰轉(zhuǎn)晴了。前半部是黑白色的像妹妹憂郁的心情,后面變?nèi)室彩敲妹眯那榈霓D(zhuǎn)變。
5歲
6歲
書評
我的妹妹是只狼
[英]京·麥克萊爾 著;[加]伊莎貝拉·阿瑟羅 繪;柳漾 譯 / 廣西師范大學(xué)出版社
情緒類主題。前半本黑白系混亂無序,后版本色彩明亮鮮活有序,呼應(yīng)了繪本主題。

永遠可以相信魔法象(廣西師范)

學(xué)習(xí)表述——說出現(xiàn)負面情緒可以很委婉:就像一只狼,它發(fā)出了狼一樣的聲音,還做了很多奇怪的事情。娓娓道來的描述。

13歲
16歲
書評
世界最美飛鳥
(日)X-Knowledge Co., Ltd. / 北京聯(lián)合出版社
這是成人的書,但我們都讀.
雅克貝漢的經(jīng)典作品之一<遷徙的鳥>又叫鳥與夢飛行(winged migration), 我們家保留劇目,旁白不多,字字有力. 這本書也一樣,幾百張照片基本都是展翅狀態(tài)下的鳥,這些捕捉到的瞬間極其豐滿,充滿了故事. 文字很少,但恰好和discovery/Nat Geo的內(nèi)容呼應(yīng). 一家人不干嘛,也不用非得開口讀給誰,就安靜地看圖片就很好.
看看比星空還難得一見的比翼鳥,看看等孩子們長大不知道變成什么樣的自然.
其實有時候看書就是為了看書的樂趣本身...
13歲
16歲
書評
Mary Poppins
P. L. Travers (Author), Mary Shepard (Illustrator) / HMH
在孩子自己的書單里,她讀完我要求了一下讀后感。

This book is about a strict woman called Marry Poppins who took a job to look after te children in Cherry Tree Lane. With magic, she comes and goes whenever she wants to. She has a magical umbrella that lets her be...
13歲
16歲
書評
死神先生2: 要幸福地活著
(日) 宮西達也 著;彭懿 譯 / 北京科學(xué)技術(shù)出版社
這個是宮西達也死神先生系列之一,個人感覺故事不好,如果可以選擇我不會給孩子看這樣的繪本. 今天是在書店閑逛,無意中看到,孩子非要讓講著聽. 故事完全是一個三流言情電視劇,上來就是小豬因為小兔死了感到愧疚,讓死神把它也帶走。誤會呀,愛恨呀,懊悔呀……我覺得真沒必要這么早接觸這么激烈的感情。孩子一遍遍讓講,最后不得以只能買下。
真的,別買。也別給孩子讀
13歲
16歲
書評
讀庫傳統(tǒng)啟蒙: 魚兒水中游
郝廣才 著,[意]朱里安諾 繪 / 新星出版社
這本書應(yīng)該是莊子的啟蒙,實話說我也沒看。孩子有感而發(fā)寫了篇東西,拋開錯別字,我看見了思考。時間原因似乎沒有寫完,我們就這篇文章淺淺討論了一下,作為收尾。
這個狀態(tài)應(yīng)該快接進我理想的狀態(tài)了,你看你的,我看我的,然而我們可以隨時進行思維的碰撞和討論。
是為紀(jì)念
13歲
16歲
書評
Coco Chanel
Mª Isabel Sánchez Vegara, Ana Albero / Frances Lincoln Children's Bks
大學(xué)時候,看過很多性別學(xué)的書,堅信女性頂?shù)氖谴蟀脒吿臁=Y(jié)婚生子以后,仍然,仿佛很自然就接受了居家照顧孩子的身份和責(zé)任。從暫停工作,到離開熟悉的領(lǐng)域,從咬牙忍受出差與孩子的分離,老公自然而然成為家庭的經(jīng)濟支柱……一切都仿佛順理成章,一切都并不容易。
我有兩個女兒,我的女兒們,盡管必然地受到時代、家庭、環(huán)境和既定觀念的塑造,我仍不認為,男人生來就超過女性。
觀念和口號是死的,人確實活的。希望我的女兒們可以一邊挽起袖子喊著girl power,一邊毫不羞愧滴為了心愛的男人退讓、包容...
13歲
16歲
書評
Charlie and the Chocolate Factory
Roald Dahl (Author); Quentin Blake (Illustrator) / Puffin
這個我也沒讀過原著,只看過電影。
可能被Tim Burton暗黑哥特童話風(fēng)審美深深滴先入為主了,我一直擔(dān)心低齡不宜。倆孩子讀完告知壓根沒有,Willy Wanka在原著里就是個溫暖的慷慨的權(quán)威性老爺爺?shù)内s腳,并沒有什么童年陰影需要照耀,或者什么原生家庭需要逃離。達爾老先生還是三觀超正的。

Charlie and the Chocolate Factory
Today is the first day I start to read this book. There are...
13歲
16歲
書評
有一天啊, 寶寶……
蔡康永 著 / 當(dāng)代世界出版社
書買回來的時候已經(jīng)絕版了。不知道原來蔡康永原來如此有趣,如此復(fù)雜和豐富。一個做著電視身在曹營心在漢的憂心仲仲的老人,對一個媽媽肚里尚未出生的寶寶的娓娓道來呢喃絮語,很私人又很肺腑. 我感覺孩子讀完哲學(xué)啟蒙,可以試著開始看這個. 不陽光,不一定積極,但對人生冷暖毫不保留和掩飾,是看過炎涼的人對生命的敬畏、對生活的思考。
我的妹妹是只狼
作者:[英]京·麥克萊爾 著;[加]伊莎貝拉·阿瑟羅 繪;柳漾 譯
出版社:廣西師范大學(xué)出版社
出版時間:2015-04
ioculator
ioculator
2012
2008