全書都是重復性高的故事,書中出現(xiàn)的十幾種動物也都是常見的動物,從頭到尾都在重復三句結構相同的對話,"Does a kangaroo have a mother,too?" "Yes, a kangaroo has a mother, just like me and you."溫馨的母子對話,朗朗上口的語句,更容易得到寶寶的喜愛。簡單的句子結構幫助孩子認識語法,積累詞匯經(jīng)常喜歡依偎在媽媽身上聽這本書。值得一提的是,卡爾爺爺拼貼式畫風和明亮的顏色也是一大亮點。經(jīng)常在廚房就聽到孩...
卡爾爺爺?shù)臅嫘氖芎⒆拥那嗖A。孩子十三個月時第一次讀這本書,一開始,毛毛蟲被我藏起來了,讀到第二頁,“pop”我才把它變出來,它欣喜若狂地樣子我至今仍記得。第一次聽我讀就深深喜歡上caterpillar 了。往后每次我讀到he ate through one apple就自己拿著毛毛蟲,用它地嘴巴去模擬吃蘋果,還發(fā)出“嗷”的聲音。斷奶期間幾乎每天上午就抱著這本書在看,完全忘了吃奶這件事。
非常帶感的英文兒歌繪本。大開本,挖洞設計,圖案鮮艷,使得原本枯燥乏味的骨骼詞匯變得生動可愛起來。建議本書最好結合音頻一起學習,優(yōu)質的音頻,超強節(jié)奏感的歌曲一下子就能吸引孩子的關注。一開始拿到這本書我是沒興趣的,封面好嚇人。但寶寶很喜歡啊,扣洞洞,翻啊翻,一聽音頻還起嗨。然后自從上次自己玩弄腳趾頭后蹦出一句“toe bone”,就自己把書名改為《Toe Bone》。這次又摸摸膝蓋若有所思地說出“knee bone ”。積累的力量總是這么神奇。