絲塔麗
2011
發(fā)布于 2016-06-03
Happy pig day, who cares whether u r pig or not.

If u like pig, pls enjoy yourself


看小豬小象這套故事,必須的方法是不要先去看結(jié)尾,一定要讓作者把他的梗慢慢展現(xiàn)給你!結(jié)尾處真的很歡喜
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

15歲
書(shū)評(píng)
Elephant & Piggy #16: Happy Pig Day!
Mo Willems / Hyperion Books for Children
Piggie 讓Gerald 過(guò)快樂(lè)的??節(jié),快樂(lè)的好朋友!
In Happy Pig Day! Piggie celebrates her favorite day of the year! But will Gerald the Elephant be included in the festivities?
7歲
書(shū)評(píng)
Elephant & Piggy #16: Happy Pig Day!
Mo Willems / Hyperion Books for Children
無(wú)意中買(mǎi)的雙語(yǔ)小豬小象系列,正版,竟然還是小達(dá)人點(diǎn)讀版本,中文翻譯在書(shū)的最后面兩頁(yè),完全是偽裝成原版的雙語(yǔ)繪本呀!莫威廉的作品背景簡(jiǎn)單,人物動(dòng)作表情語(yǔ)氣都非常地豐富,很適合做情景劇場(chǎng)表演。happy pig day這本挺有趣,娃會(huì)情不自禁跟著學(xué)oink oink
5歲
6歲
書(shū)評(píng)
Elephant & Piggy #16: Happy Pig Day!
Mo Willems / Hyperion Books for Children
強(qiáng)烈推薦的一套書(shū),主人公是小豬和小象兩個(gè)好朋友。這套書(shū)的內(nèi)容有非常濃郁的幽默感在里面,所以雖然文字和圖畫(huà)都很簡(jiǎn)單,但是實(shí)際上想體會(huì)到里面隱藏的幽默感是需要一定的理解力的。從另一角度來(lái)說(shuō),讀這套書(shū)也更利于培養(yǎng)孩子的幽默感。
17歲
書(shū)評(píng)
Elephant & Piggy #16: Happy Pig Day!
Mo Willems / Hyperion Books for Children
我們一家是Mo Willems的忠實(shí)讀者,更是Gerald和Piggie的忠粉,這是我在美國(guó)為女兒借的An ELEPHANT&PIGGIE Book的最后一本。這套書(shū)在美國(guó)當(dāng)?shù)氐墓D書(shū)館太受歡迎了,每次去借幾乎都要預(yù)約。喜歡作者的畫(huà)風(fēng),主人公動(dòng)作夸張,呆萌可愛(ài),語(yǔ)言幽默俏皮。每一次的閱讀都會(huì)給孩子帶來(lái)無(wú)限的快樂(lè)!閱讀完之后,還要分角色錄音。最難忘中國(guó)新年的時(shí)候,美國(guó)小朋友到我家sleep over,與女兒一起錄音的情景。盡管是錄音,兩個(gè)孩子卻也是聲情并茂地在演繹。女兒的英語(yǔ)...
14歲
書(shū)評(píng)
停電以后
[美]約翰·羅科 John Rocco 文圖; 任溶溶 譯 / 貴州人民出版社
想起小時(shí)候停電的場(chǎng)景,發(fā)現(xiàn)這是童年回憶里不可或缺的美好。就和書(shū)里寫(xiě)的一樣一樣,一家人因?yàn)橥k姸墼谝黄鸬臅r(shí)光特別溫暖,甚至于平日里不太搭訕的鄰居,此刻也可愛(ài)起來(lái)。

愛(ài)迪生,對(duì)不起咯,在書(shū)里,你是個(gè)發(fā)明電燈的反面教材??
14歲
想法
我一直認(rèn)為初學(xué)寫(xiě)作一定需要從框架開(kāi)始。寫(xiě)作六要素再貫穿始末。這篇文章不一定是最好的,但是至少不會(huì)無(wú)序和偏題。

如果不知道如何搭建框架的,我覺(jué)得可以看看53天天練的課文結(jié)構(gòu)輔導(dǎo)內(nèi)容。時(shí)間長(zhǎng)了,語(yǔ)言詞匯更豐富以后,就能自如寫(xiě)作了。
14歲
書(shū)評(píng)
雨蛙自然觀察團(tuán): 池塘探險(xiǎn)之旅
松崗達(dá)英 著 / 維京
無(wú)意間發(fā)現(xiàn)的一套書(shū),卻讓我打開(kāi)了繪本的另外一種視角

關(guān)于自然的故事可以不是百科全書(shū)可以不是圖鑒說(shuō)明。只在故事中,多了解自然界的那么一小個(gè)片段,我們的知識(shí)寶庫(kù)就增添一粒閃亮亮的珍珠。

同套系三本,分別從天空,雪地,水塘出發(fā);描繪了水陸空三界的一些新鮮知識(shí)

大陸尚未看到有買(mǎi),暫時(shí)是臺(tái)灣版的