389973
2010
發(fā)布于 2021-04-07 · 圖片4
這本書寫于《where the sidewalk ends》之后。我覺得《where》那一本比這一本更有趣。這一本是是十多年后寫的,除了有趣,作者似乎還想把一些心得,想法寫進(jìn)詩里,有些首詩沒那么直白逗笑了。
比如第一首,讓我這個(gè)大人情不自禁要想很多。
他還是《the giving tree》的作者,賺了我很多眼淚的一本書。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

15歲
想法
小學(xué)高年級(jí)上了哪些課? 我們沒有在外面報(bào)學(xué)術(shù)課程班,只報(bào)了一個(gè)美術(shù),目前看來,效果也不佳,聊勝于無。上完就不打算繼續(xù)了。
其它的功課,都是跟著學(xué)校走,其實(shí)相當(dāng)于每天寫作業(yè),復(fù)習(xí)的意思。
每天數(shù)學(xué)口算+天天練,語文聽寫,英語朗讀+閱讀,法語朗讀+10分鐘聽力。感覺有點(diǎn)在耽誤小孩。
15歲
書評(píng)
Out of My Mind
Sharon M. Draper / Atheneum
這是一本講述一個(gè)殘疾孩子堅(jiān)強(qiáng)向上,努力做普通人的書。小朋友花了三天讀完它。
這是以這個(gè)特殊孩子自己的視角(第一人稱)來看世界的故事。以前聽過的wonder boy是一本,然后這一本。希望小朋友讀完后,能從普通人的角度來理解他們的思想和感情。殘疾人一個(gè)有點(diǎn)特殊的人而已。
社會(huì)有很多特殊人群體,努力從他們的情境來看他們。也是人生一課。
佩服書里面的媽媽,真?zhèn)ゴ蟆?/span>
15歲
書評(píng)
Usborne: Junior Illustrated Grammar and Punctuation
Bingham Jane Claire Holloway David Lu Lindsay Rachelle Thimote Rebecca Stewart / Usborne
寫給小朋友看的語法書,但是native speaker對(duì)這個(gè)沒什么興趣,這本書倒是沒有人排隊(duì)要借??上覀?cè)诮柽@本書的期間看body和gene兩本書去了。蹉跎了這本書,馬上要還了。
書比較簡(jiǎn)單,但很系統(tǒng),講語法和標(biāo)點(diǎn)符號(hào),作為外國(guó)人的我們讀一讀,不算浪費(fèi)時(shí)間。
15歲
想法
我的新年愿望
1.家人健健康康
2.老大能培養(yǎng)出鍛煉身體好習(xí)慣
3.能找到老二的學(xué)習(xí)自驅(qū)力就好了
4.如果能有辦法賺到錢就好了
5.疫情快快結(jié)束!我知道它終究會(huì)結(jié)束,但我希望它快點(diǎn)結(jié)束!

感覺頭四個(gè)都不好實(shí)現(xiàn)????
15歲
想法
2019年舍不得刪的照片應(yīng)當(dāng)算這一張。照片照得不好,光線不好,小小朋友被大小朋友逗笑得在地上打滾,拍出來都虛了。雖然前途未卜,前路漫漫,但至少兩個(gè)小朋友很高興,而且很難的有時(shí)間兩個(gè)小朋友可以聊很久時(shí)間,

比以前要放松和開心。也不知道選擇對(duì)不對(duì),能開心一刻也是好的
15歲
書評(píng)
隨風(fēng)而來的瑪麗阿姨
帕·林·特拉芙斯,任溶溶 著 / 明天出版社
一年級(jí)二年級(jí)都給小朋友推薦過,小朋友最初識(shí)字量不夠沒法自己讀,我給她讀,她也不想聽?,F(xiàn)在三年級(jí)了,開始慢慢接受以前不感興趣的書了。分三天看完了。
想過兩天借它的原版英文書來給她看,讓她也評(píng)一評(píng)哪個(gè)更好看。
我自己也跟著看了一些。覺得看不下去,理智的我無法認(rèn)為書里那些沒有邏輯根源的怪事很有趣??上覜]有在小時(shí)候有機(jī)會(huì)看它。只有8歲左右的孩子會(huì)喜歡吧?
印象里兒子也沒有看完這本書,是因?yàn)榕魅斯桥缘脑騿幔?/span>
15歲
書評(píng)
The Borrowers
Mary Norton, Beth Krush (Illustrations), Joe Krush (Illustrations) / HMH
小朋友特別小的時(shí)候看過日本的動(dòng)畫片《借東西的小人》。但現(xiàn)在和她聊起來,她完全沒有印象了。這種記憶力不像我。
小朋友兩小時(shí)翻完,問她,她說是講這些小人以自己為中心生活在他們的世界里。
我決定還是要和她討論一下theme
1. 也沒有prejudice,成見?人類對(duì)borrowers,borowers對(duì)人類。小朋友覺得書里更多寫的是borrowers對(duì)人類有成見。那這種成見對(duì)不對(duì)?或者這不是成見,而是一個(gè)弱小種族對(duì)強(qiáng)大種族對(duì)小心謹(jǐn)慎?

2.里面Homily的class syst...
15歲
書評(píng)
Alice's Adventures in Wonderland
Lewis Carroll (Author), Chris Riddell (Introduction) / Puffin
這本書是算經(jīng)典出版社的經(jīng)典版本吧?里面的插畫還是作者Lewis Carroll的作品。字有點(diǎn)小,但這是國(guó)外印刷品的通病。
小朋友讀了一個(gè)禮拜讀完了。
覺得讀這個(gè)故事不費(fèi)神,因?yàn)闆]有講任何大道理,完全就是個(gè)有點(diǎn)神級(jí)兮兮的故事。文字有著老派經(jīng)典的難度,不像現(xiàn)在的書那么直白;有著英國(guó)人可愛的內(nèi)斂和含而不露的幽默。和小朋友補(bǔ)充了一點(diǎn)當(dāng)時(shí)的時(shí)事進(jìn)去,看看書里的時(shí)代烙印。
15歲
書評(píng)
When the Sea Turned to Silver
Grace Lin / Little, Brown
Grace Lin寫的英文書,里面卻是眾多中國(guó)小故事:成語故事,神話傳說。小朋友一邊看一邊笑,不時(shí)把我拉過去看:這個(gè)是塞翁失馬焉知非福,然后斷定那匹馬是唐僧取經(jīng)時(shí)騎的馬。

想象外國(guó)孩子看這本書時(shí),估計(jì)沒有我家小朋友的這種發(fā)現(xiàn)老朋友的驚喜;不知道會(huì)不會(huì)是滿紙異國(guó)情調(diào)。

成人看了也許會(huì)嫌棄不夠正宗,但是這絕對(duì)是宣傳中國(guó)文化的好形式。
1 1 1
15歲
想法
不知道小花生系統(tǒng)里有沒有記載呢?我也很好奇→_→

花了點(diǎn)時(shí)間翻了一下我的幾個(gè)時(shí)間最早的記錄
2017.07.08來到小花生
2017.08登記了幾本書。
2018.01寫了一本書的讀后感
2018.01收藏了第一個(gè)帖子(這個(gè)階段大概屬于默默學(xué)習(xí)的階段了)magic key花友繼續(xù)活躍在小花生,可喜可賀!
2018.03發(fā)了第一個(gè)帖子,這個(gè)應(yīng)該是開始頻繁使用小花生的開始了。

A Light in the Attic
作者:Shel Silverstein(謝爾·希爾弗斯坦) 著
出版社:HarperCollins
出版時(shí)間:1981-10
389973
389973
2010
作者熱門分享