發(fā)布于 2018-02-22 · 圖片3
Morgan was waiting for Jack and Annie. Morgan told Jack and Annie they should find a riddle to finish test. If they finished the test, they could help Morgan. Morgan gave them a book. This book was about ocean. Then they went there. On the sand, they saw a mini-sub and climbed inside it. The mini-sub dove down into the deep. In the deep of ocean, Jack and Annie saw various of fish and plants, two dolphins and octopus. The octopus shot a cloud of black liquid into the ocean. At last, mini-sub was broken and Jack and Annie got out of it. They met a shark in the ocean. The dolphins helped them to run away and gave Annie a shell. Jack thought it was the riddle Morgan asked them to find. And they went home. 

Beautiful ocean, friendly dolphins, interesting octopus, dreadful shark and clever children. All these deeply attracted my daughter.
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

15歲
書評(píng)
Magic Tree House #09: Dolphins at Daybreak
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
作為初級(jí)章節(jié)書的鼻祖,《神奇樹屋》似乎有一種讓孩子著迷的神奇力量。這套書是小二寒假閱讀的主打,平均一天一本,偶爾再搭配樹屋百科一起看。孩子跟隨Jack和Annie一起上天下海、穿越時(shí)空,探索奇妙世界。非常推薦作為初章入門的首選讀物。
書評(píng)
Magic Tree House #09: Dolphins at Daybreak
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
Jack and Annie乘坐潛水艇來到了Fish City,并開始了他們的奇妙之旅,在Dolphins的幫助下,他們免遭鯊魚的攻擊,并順利回到了Home。小孩子堅(jiān)持看了幾本此系列書之后,已經(jīng)漸漸可以獨(dú)自閱讀了,堅(jiān)持原版閱讀。
17歲
書評(píng)
狼王夢
沈石溪 著 / 浙江少年兒童出版社
母狼紫嵐在一個(gè)下著暴風(fēng)雨的傍晚生下了五只狼崽,其中一只狼崽當(dāng)場死去,剩下的四只中,三只是公狼,還有一只是母狼。大公狼黑桑生前當(dāng)狼王的夢想一直銘記在紫嵐心中,可不幸的是三只公狼都死掉了。當(dāng)狼王的夢想?yún)s還一直保留在紫嵐心中。為了保護(hù)懷孕的女兒媚媚,紫嵐最終和一只金雕同歸于盡。
17歲
書評(píng)
納尼亞傳奇3:卡斯賓王子
(英) C.S.劉易斯 著;余秀娟 譯 / 廣東旅游出版社
四王(彼得、蘇珊、愛德蒙和露西)在號(hào)角的召喚下重新回到了納尼亞,與此同時(shí),卡斯賓十世—卡斯賓王子和納尼亞舊民們一起與卡斯賓王子的殘暴的叔叔,現(xiàn)任國王—臺(tái)爾馬打響了戰(zhàn)爭。在四王和阿斯蘭的幫助下,卡斯賓王子一派取得了勝利!??
人物的忠誠。
17歲
書評(píng)
Magic Tree House #13: Vacation Under the Volcano
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
Morgan told Jack and Annie they should find some books for the library. This time she gave Jack a book about volcano in a small town. They went to Ancient Rome. In Rome, they wanted to go to the library and find the book what they wanted. T...
17歲
書評(píng)
納尼亞傳奇1:獅王、女巫和魔衣櫥
(英) C.S.劉易斯 著;余秀娟 譯 / 廣東旅游出版社
納尼亞的四王(彼得、蘇珊、愛德蒙和露西)通過一個(gè)有魔法的衣櫥來到了納尼亞,認(rèn)識(shí)了農(nóng)牧神圖姆納斯和河貍夫婦??。在阿斯蘭和納尼亞的一部分居民的幫助下推翻了執(zhí)政的白女巫,并把納尼亞治理的井井有條,居民們過得十分快樂!
露西的誠實(shí)善良、彼得的英勇!
17歲
書評(píng)
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
A book about Dinosaurs. They like it.
One day , Jack and Annie found a tree house in the woods. There were lots of books in ther. Jack read a book about dinosaurs and wished to see the real dinosaurs.Then they found that they went into th...
7 2 1
17歲
書評(píng)
混血豺王
沈石溪 著 / 浙江少年兒童出版社
白眉兒是一只獵狗與豺狼的孩子,在埃蒂斯紅豺群的時(shí)候是一只苦豺,經(jīng)過自己的不懈努力成為一只優(yōu)秀的獵狗,但是由于放跑了曾經(jīng)的恩人—兔嘴(一只紅豺),被主人追殺,又逃回了紅豺群,在和狼群的斗爭中表現(xiàn)優(yōu)異最終成為豺王……當(dāng)它面臨做一只稱職的豺王還是一條優(yōu)秀的獵狗的兩難抉擇時(shí),最終選擇了自我毀滅,因?yàn)樵谑澜缟洗_實(shí)存在著比生命更重要的東西!
17歲
書評(píng)
Magic Tree House #02: The Knight at Dawn
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
Review:Annie andJack went to the tree house at dawn. Annie found a book of castle. They went to the castle. There was a feasts in the castle. Some knights found Annie and Jack and caught them. Annie thought a good idea to help them, then th...
17歲
書評(píng)
My Weird School #10: Mr. Docker Is Off His Rocker!
Dan Gutman, Jim Paillot (Illustrator) / HarperCollins
Mr. Docker是一個(gè)退休的科學(xué)家,在怪異學(xué)校做科學(xué)老師,他認(rèn)為周圍一切都是科學(xué)。他帶領(lǐng)孩子們做孩子們感興趣的問題的實(shí)驗(yàn),初步認(rèn)識(shí)科學(xué)的世界,使孩子們在幽默中學(xué)習(xí)科學(xué)。這是非常有趣的一本書,適合9-12歲的孩子讀。
Magic Tree House #09: Dolphins at Daybreak
作者:Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator)
出版社:Random House
出版時(shí)間:2010-05
童琦寶寶
童琦寶寶
2008