小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學英語的地方
下載App
公眾號
登錄
注冊
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
流敘的指尖
花友號2231183
2022
發(fā)私信
關(guān)注
關(guān)注
10
粉絲
0
獲贊和收藏
5
書架
758
>
讀過
445
>
書評
0
書單
0
日志
想法
2
TA的收藏
28
流敘的指尖
3歲
想法
英語啟蒙要不要翻譯?
翻不翻譯取決于孩子有沒有理解意思。可理解輸入才是正確有效的輸入磨耳朵,就好比讓我們聽一句簡單的法語,我們不知道意思,聽一年也是無用。
可理解可以是TPR互動,中文翻譯,圖片形式,動畫形式,只要孩子能懂,都可以。前期可理解輸入是根基,不需要死記硬背,根基穩(wěn)了,后面自然水到渠成。
4
1
評論
流敘的指尖
3歲
想法
2歲零基礎(chǔ)英語啟蒙初體驗
#親子教育#
#閱讀習慣培養(yǎng)#
#0-3歲英語啟蒙#
來小花生的第32天
第30天也剛好是沐沐2歲2月的時候,我決定正式英語啟蒙了,不再是之前那樣三天打魚兩天曬網(wǎng)佛系隨意,開始認真的磨耳朵和刷分級
繪本pass掉了,因為對于我來說難度有些大
1.沒辦法繪聲繪色共讀
2.很難給到精準的翻譯
3.我相信可理解輸入的概念才是有效輸入
初計劃每天10本分級,raz aa 和海尼曼gk同步,目前比較喜歡海尼曼,對raz稍微有點排斥,所以raz每天進度比較慢,確實我也覺得沒有海尼曼...
分級閱讀
贊
收藏
評論
作者熱門想法/回答
英語啟蒙要不要翻譯?
贊4 · 收藏1
關(guān)注小花生網(wǎng)公眾號
百萬訂閱、精華推薦
下載小花生App
閱讀打卡、經(jīng)驗分享
英語學習攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測試
學科輔導方法
大語文
數(shù)學
歷史地理
科學
運動
藝術(shù)
教育成長經(jīng)驗
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責聲明
商務合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號
?2022 小花生
滬ICP備09005969號-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號