moccacream
moccacream
花友號534692
2014
粉絲 3
獲贊和收藏 3
書架 1417 >
The Spiderwick Chronicles #03: Lucinda's Secret The Spiderwick Chronicles #01: The Field Guide The Spiderwick Chronicles #04: The Ironwood Tree
讀過 356 >
經(jīng)典譯林: 湯姆·索亞歷險記(新版) 手斧男孩3: 冰雪弓箭 手斧男孩1: 手斧
書評 1 >
神奇點心店1:圓夢橡皮糖闖禍了
書單 2 >
10歲
想法
其實就是如果哪天讀不下去就等一等就好了,先去讀自己感興趣的,過一段時間再回來讀,偶爾我的孩子會想用閱讀來換個心怡的禮物,這個時候他就會努力一些,過一段時間他換到禮物同時也跨越了一個閱讀的小難關(guān),反而覺得閱讀輕松了,不是個事就回繼續(xù)前行
10歲
想法
純看自己學(xué)習(xí)英語的目的吧,我就希望他可以掌握英文這門工具,我兒子都沒怎么測吧,7歲,現(xiàn)在raz馬上讀完g,每次都堅持做題,牛津樹讀六,橋梁可以讀the last firehawk了,雖然有點費勁但是可以基本通讀,我和他就輪流一人一章的讀,聽力我有給他下載哈利波特的第一部,跟聽了一本之后,只要沒有過于復(fù)雜的生詞,他也直接可以聽懂,但是寫作和背單詞基本就還沒加碼,想等一等,但我覺得他可以享受閱讀的樂趣,也不怕說英文,我覺得就很有用了
10歲
想法
其實是我也面臨同樣的問題,不是我不能說,而是我不想誤導(dǎo)孩子,畢竟native的對話只有外教可以給,我覺得如果詞匯積累的差不多了,可以考慮線上口語外教一對一,沒有什么不好的。但是詞匯和閱讀還是得自己搞
10歲
想法
首先你需要提前準(zhǔn)備,自己要通讀,而且不認(rèn)識的詞要查好,心里最好有一個中文的翻譯版本(盡量用美妙的中文)

這樣講的時候,可以用夸張的語氣念,然后用有趣的中文翻譯(一定要有趣和通順),一兩遍以后,就全英文就好了