小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語的地方
下載App
公眾號(hào)
登錄
注冊(cè)
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
legou
花友號(hào)192001
發(fā)私信
關(guān)注
關(guān)注
2
粉絲
0
獲贊和收藏
1
書架
0
讀過
0
書評(píng)
0
書單
0
日志
1
想法
TA的收藏
legou
日志
同樣是繪本,請(qǐng)問讀原版書和中文翻譯版的書,感受有什么不一樣?
今天看到這個(gè)討論,很感興趣。給孩子買書以來,發(fā)現(xiàn)好書基本都是國外翻譯過來的。我也想如果干脆讀原版,是不是對(duì)書的理解更原汁原味點(diǎn),而且有助于孩子的英語學(xué)習(xí)。但是的確,原版書我們大人小孩看的很吃力,買過幾...
1
1
5
作者熱門日志
同樣是繪本,請(qǐng)問讀原版書和中文翻譯版的書,感受有什么不一樣?
贊1 · 收藏1 · 評(píng)論5
關(guān)注小花生網(wǎng)公眾號(hào)
百萬訂閱、精華推薦
下載小花生App
閱讀打卡、經(jīng)驗(yàn)分享
英語學(xué)習(xí)攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級(jí)閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測(cè)試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運(yùn)動(dòng)
藝術(shù)
教育成長經(jīng)驗(yàn)
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)
?2022 小花生
滬ICP備09005969號(hào)-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號(hào)