Joanna沙拉的書(shū)評(píng):16
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
The Guid to the TreeHouse
MACMILLAN
有這本書(shū)的都是狂熱粉絲吧
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
Vocabulary Workshop Level Purple (Grade 2) Student Edition
Sadlier / sadlier
這套書(shū)的缺點(diǎn)是沒(méi)有答案 其他完勝ww3000
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
菲菲真的不行嗎?
[美]莫莉·卞 文圖;張弘 譯 / 河北教育出版社
菲菲系列的畫(huà)風(fēng)很吸引小孩子,一看再看
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
媽媽, 買(mǎi)綠豆!
曾陽(yáng)晴 文;萬(wàn)華國(guó) 圖 / 明天出版社
風(fēng)很大,極容易迷眼,一本本簡(jiǎn)直讓我患了沙眼
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
再見(jiàn), 蟲(chóng)牙
[美] 瑪吉·帕拉蒂尼 著,[美] 杰克·戴維斯 繪,侯超 譯 / 北京科學(xué)技術(shù)出版社
對(duì)于小童來(lái)說(shuō)時(shí)間順序錯(cuò)亂,過(guò)于復(fù)雜,有一定的理解難度。
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
蒲公英·英語(yǔ)拼讀王 Phonics Kids
林素娥,謝靜惠 / 貴州人民出版社
真是一本童趣滿滿的拼讀書(shū),適合低年齡,有基礎(chǔ)的孩子用來(lái)鞏固知識(shí)點(diǎn)使用
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
別扔我的寶貝
[日] 相馬公平 著,丸山綾子 繪,肖瀟 譯 / 北京科學(xué)技術(shù)出版社
Jo在書(shū)城自己挑的,讀這本書(shū)的時(shí)候,經(jīng)常清理寶寶東西的我,自慚形穢。作者用平實(shí)的語(yǔ)言反復(fù)的不斷深入的刻畫(huà)著對(duì)大人來(lái)說(shuō)平平無(wú)奇卻對(duì)孩子意義非凡的物品。細(xì)膩又充沛的情感表達(dá),讓我也為之動(dòng)容。這本繪本,某種意義上來(lái)說(shuō),開(kāi)啟了我們對(duì)日本文學(xué)的探索。非常感謝作者的才華以及Jo的挑選。
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
日本精選科學(xué)繪本: 什么都要洗干凈
(日)鐮田步 著;肖瀟 譯 / 北京科學(xué)技術(shù)出版社
Jo在書(shū)城自己挑的,語(yǔ)言樸實(shí),不緊不慢的節(jié)奏,介紹了不辭辛勤的勞動(dòng)者在我們看不見(jiàn)的時(shí)候努力維持社會(huì)的干凈,開(kāi)闊孩子的眼界,教會(huì)懂得體恤他人的付出。
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
燙金版 不一樣的卡梅拉手繪本(全16冊(cè))
[法]克利斯提昂·約里波瓦 著;[法]克利斯提昂·艾利施 繪;鄭迪蔚 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
愛(ài)不釋手,引人入勝,讀到媽媽聲線沙啞也毫無(wú)倦意,一讀再讀,每次讀依然都被作者幽默的智慧逗得前仰后合。
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
不一樣的卡梅拉動(dòng)漫繪本·第2季(全12冊(cè))
[法]克利斯提昂·約里波瓦 著;[法]克利斯提昂·艾利施 繪;鄭迪蔚 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
第二季不推薦,讀過(guò)一遍后便不再讀了,一來(lái),語(yǔ)言不夠優(yōu)美,“蠢貨”“滾”這樣的詞匯較為頻繁出現(xiàn);二來(lái),故事構(gòu)思不如第一部巧妙,沒(méi)有幽默轉(zhuǎn)折,也沒(méi)有驚喜,文字節(jié)奏平平。Jo也沒(méi)有跟著哈哈大笑了。這是第二部第二季遠(yuǎn)不如第一季的書(shū)了。
20個(gè)月
7歲
書(shū)評(píng)
四五快讀(第1冊(cè))
楊其鐸 著 / 湖南科學(xué)技術(shù)出版社
第一冊(cè),作為3歲孩子的識(shí)字啟蒙來(lái)說(shuō),比較枯燥,考驗(yàn)家長(zhǎng)的血壓,孩子的心跳,哈哈