【英語(yǔ)啟蒙值得mark的時(shí)刻 】1

2019-8-18 01:00 原創(chuàng) · 圖片1

今天在讀海尼曼GK 中的一本《The park 》時(shí),我剛翻開(kāi)還沒(méi)有讀(雖然也聽(tīng)音頻,但是澄澄老是點(diǎn)名讓我讀啊。似乎這個(gè)原因也影響了娃的閱讀量,畢竟我的英語(yǔ)已經(jīng)還給了老師絕大部分,能讀的很少很少),澄澄搶過(guò)去開(kāi)始讀前面的words ,讀完一遍,她說(shuō),不對(duì),應(yīng)該是flowers, trees, birds 。她又看了看單詞(其實(shí)不認(rèn)識(shí)),說(shuō),它們結(jié)尾都有s 。 
幾個(gè)月前跟她雞同鴨講的問(wèn)題,她開(kāi)始自己關(guān)注了。于是讓她觀察圖片,這幾幅圖片都是兩個(gè)或兩個(gè)以上物體。所以加s 。隨即澄澄又問(wèn),children 為什么不是child 加s 呢?了解了有一些特殊情況。同時(shí)她發(fā)現(xiàn)有的加了s 讀/s /,有的是讀/z /,比如birds 。那么這個(gè),我解釋不清楚,暫時(shí)擱置了。然后她看了grass ,告訴你她這個(gè)詞的ss 是本身就有,而草是數(shù)不清的,所以沒(méi)有再另外的復(fù)數(shù)形式。她自己又看了swings ,說(shuō),第一個(gè)s 是單詞本身的,第二個(gè)是因?yàn)橛袃蓚€(gè)秋千才加的。 
對(duì)于識(shí)字還不敏感,連漢字都不識(shí)幾個(gè)的孩子今天有這番言論,我還挺欣慰的。


回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀