今天扒皮Good Luck Charlie《好運(yùn)查理》
第一季第四集
Season 1 Episode 4,因?yàn)槲覀€(gè)人看完了第三集覺得可借鑒度不高,所以直接跳到第四集
依舊鎮(zhèn)樓圖先看
這里加入一個(gè)有趣的小插曲
本集講的是Teddy在媽媽的鼓勵(lì)(逼迫)下去做了看起來很"傻"的校隊(duì)吉祥物Wammy
它的造型是帶有兩個(gè)角的羊
媽媽說是Ram
而Teddy的好朋友Ivy卻說是Sheep,兩人在此爭論不休
那么羊有幾種說法呢?
Sheep
Ram
Lamb
Goat
那么他們有什么區(qū)別呢?
坦白的來講Sheep相當(dāng)于一個(gè)大的概念,我谷歌了一下
Lamb:young sheep
Ram:male sheep/male goat (強(qiáng)調(diào)male)
Goat:closely related to the sheep
簡單的記一下
lamb 小羊,羊肉
Ram:公羊
Goat:公羊
Sheep:羊,泛指綿羊
好,繼續(xù)今天的扒皮
一,人生第一步
You are about to take your very first step 每個(gè)爸媽都經(jīng)歷過孩子邁出第一步時(shí)的喜悅與擔(dān)心
開心的是他/她終于長大了,擔(dān)心的是他/她會不會摔倒磕到
Take someone's first/very first step 在這里very 強(qiáng)調(diào)的是最開始的,之前沒有過的
在孩子開始學(xué)習(xí)走路可以說
Evan finally took his first step 也可以是描述孩子做出了某項(xiàng)從未嘗試過的事情
比如
Evan took his first step of playing American football.
Evan第一次打橄欖球
二,我很高興你這么說
國外的父母很喜歡夸獎(jiǎng)孩子,現(xiàn)在我們的教育也不在棍棒打壓了,要求我們多夸孩子,建立孩子的自信心
我曾以為自己已經(jīng)做得很好了,直到第一次我?guī)ド祥蠙烨蛘n,下課的時(shí)候我問美國教練,你覺得他今天表現(xiàn)的怎么樣
他回答我說: I am proud of him 我為他感到驕傲
我當(dāng)時(shí)愣了一下,發(fā)覺自己好像從沒有這樣的夸過他,以前看好媽媽那本育兒書的時(shí)候?qū)W到夸孩子要夸具體,不能只說你真棒, 但是當(dāng)我聽到這句 我為你驕傲 的話從別人嘴里說出來的時(shí)候,我真的被震住了,感覺自己需要好好地反思,怎么樣才能真正的讓孩子感受到你對他的肯定
今天Teddy的媽媽對于Teddy的敷衍了事,也給出了真誠的回復(fù)
I am happy to hear that 我很高興你這么說
模擬場景:
三歲的Evan也會開始對爸媽的行為進(jìn)行評價(jià),有一次他看到我涂了口紅,第一時(shí)間跟我說 媽媽你真美
這時(shí)候就可以說 I am happy to hear that(媽媽們都是一夸就美上天啦)
三,讓我看看你的本事!
Let’s see what you've got!
模擬對話場景:
Evan:媽媽我今天學(xué)會了袋鼠怎么跳舞Mommy,I learned how to dance like a kangroo
媽媽:給我們來一段吧
Let's see what you’ve got here!
也可以用在任何需要孩子展示或者表演的時(shí)候,非常的口語化的一種表達(dá)方式
四,最后的機(jī)會
It's now or never
這是最后的機(jī)會
這句話是2元店門口常放的一句
機(jī)不可失,失不再來
也常用于體育比賽中用于激勵(lì)隊(duì)員的一句話
模擬對話: Evan在參加平衡車比賽的時(shí)候,作為拉拉隊(duì)的我們常常大喊,最后一圈啦,最后的機(jī)會啦,沖啊 就可以大聲的喊出 It is now or never!
最后一張寒心的截圖送給各位媽媽 雖然看起來不舒服,但是這也就是生娃之后的真實(shí)寫照
不記得這是第幾次刷這部劇了,但是也就是現(xiàn)在,我才真正的從媽媽的角度去審視這部家庭劇
養(yǎng)兒不易,為母則剛
不剛不行,雞娃太難了,心臟搭橋受不了呀!