飛鳥 童《地球之詩》

2012-6-12 18:02 原創(chuàng) · 圖片3

我記得誰說過,萬事萬物之間都有緣分,當你想要某些東西的時候,你真的會得到,心想事成這個詞還真是那么回事兒。 

一直在糾結(jié)要不要買那套波隆那畫冊,心里對那些美美的插畫有無限的向往,又怕買回來以后自己沒時間消化,放在書架上積灰,浪費銀子,浪費資源。 

于是就讓我遇上了這本《地球之詩》,遇上它純屬巧合,只一眼,就讓我愛上了,有時候書和人的緣分就像人和人的緣分一樣,一見鐘情是不需要理由的。 

當時那家店只有一本二手的了,用一淘網(wǎng)搜索了一下,發(fā)現(xiàn)當當已經(jīng)斷貨,卓越上還剩下最后一本,買到書的感覺就像中了頭獎一樣,幸福的無以言語~ 

這本書是我買過的所有書里面,只用圖畫就能打動我的,分成四個部分,大地、天空、海洋和孩子,每一幅圖都配了一首短詩。 

飛鳥童說:我為自己的作品命名為“空想自然”。這個題目提示我們,自然界蘊藏著無數(shù)美妙的奇跡,亦可激發(fā)起我們無盡的想想。 

我的感覺是這本書提醒我這個世界有多美好,豐富而跳躍的色彩,萬物共生的和諧,童趣、自然和想象,它是詩集也是畫冊,值得收藏!

封面,里面的每一幅圖都像封面上這幅那么美妙!

大地篇:斑馬的鋼琴

大地篇:長頸鹿和少年


回應(yīng)4 舉報
贊1
收藏1
13年前
為你高興,收到好書是很開心的一件事
13年前
插畫就這么美,真羨慕。
13年前
好書,插畫和詩都很美。
我要是看到也會愛不釋手。
12年前
這位Warabe Aska作的插圖真是好美喲,可以收藏一些他的書!:)

Aska's Animals
Lulie the Iceberg
Who goes to the park
。。。
發(fā)布

推薦閱讀