讀過《這些人,那些事》

2013-1-23 09:47 原創(chuàng) · 圖片1

吳念真,書頁上說是臺灣著名劇作家,我沒看過他的書,這是第一本。 
說的是他過去歲月的小故事,特別是說到服兵役時候的事,還有那活靈活現(xiàn)的臺灣普通話:“啊你怎么怎么,哦?”感覺好逼真,就像看到了說話的人。 
往事被劇作家寫來,當(dāng)然帶有濃濃的劇場色彩。看似過去的點滴,卻一個個人物、一段段人生就像小劇場的話劇,濃重呈現(xiàn)。都說白先勇的短篇小說刻畫入骨,依我看,吳念真的功力也不賴,白先勇更柔綿, 吳念真則理性克制,兩者卻都在短而不可摳掉一字的文章背后展現(xiàn)人生。 
 


回應(yīng)2 舉報
收藏1
12年前
巧了,這幾天看了一本郝廣才的書《創(chuàng)意就是沒有標(biāo)準(zhǔn)答案》,也是臺灣作家。
12年前
掌上明珠878 巧了,這幾天看了一本郝廣才的書《創(chuàng)意就是沒有標(biāo)準(zhǔn)答案》,也是臺灣作家。
好看嗎?我去過一次臺灣,感受到濃濃的中國文化和人情味。不可否認(rèn),我們這里對于文化的傳承有一個斷層,我確實喜歡看臺灣作家的書。

其實我感覺,臺灣人真的是我們的“同胞”,不像香港人,是商業(yè)社會的精英,但是對于文化,沒有時間去思索和發(fā)展
發(fā)布

推薦閱讀

不騎馬的希瑞
不騎馬的希瑞