【轉(zhuǎn)】
《什么是科學(xué)》21-41
1.中文、英語(yǔ)和法語(yǔ)對(duì)科學(xué)的定義都很狹窄,相反德語(yǔ)的科學(xué)包含了更多東西,比如自然和人文。
2.16-19世紀(jì)的英國(guó)科學(xué)家被稱為自然哲學(xué)家或哲學(xué)家,19世紀(jì),英國(guó)的科學(xué)一詞才取代自然哲學(xué)。
3.我們現(xiàn)在說(shuō)的知識(shí)是簡(jiǎn)化過(guò)的知識(shí),可是拉丁文和希臘文的知識(shí)是有可靠性的知識(shí)。
4.現(xiàn)代漢語(yǔ)根據(jù)英語(yǔ)對(duì)應(yīng)出的科學(xué)一詞是不是個(gè)明智的選擇呢?
5.“知識(shí)就是力量”的啟示—-我認(rèn)為在不了解這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言的深刻含義時(shí),直白的翻譯英文容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。
6.我覺(jué)得中文的“科學(xué)”含義應(yīng)該跟隨德語(yǔ),這是更可靠的體系。
7.沒(méi)有了解西方文明之前,中國(guó)人覺(jué)得我們的傳統(tǒng)都是好的,缺乏反思。我認(rèn)為,了解其他國(guó)家的文明,也有助于了解自己的文明。
8.我覺(jué)得中國(guó)的傳統(tǒng)是以利益為主,大多數(shù)人考慮的是集體的利益。
9.我認(rèn)為格物致知不能當(dāng)作你的標(biāo)準(zhǔn),只是你必須達(dá)到的。
10.理解文化傳統(tǒng)的不同,是不是需要追溯到神話呢?
11.我認(rèn)為我們?nèi)祟惖拇嬖诙加凶约旱囊饬x,東西方文化在這一點(diǎn)上是不同的。
12.“在文化的各個(gè)層面,都可以體會(huì)到這種人文的不同?!薄?我認(rèn)為在人生的不同階段,也可以體會(huì)到人文的不同。
13.《國(guó)富論》里提到的重農(nóng)主義,和農(nóng)耕文明有什么關(guān)系嗎?
看這兩本書的時(shí)候 里面的事情前因后果和人物沖突都是知道的
4 5 6 8 9 10 12 13
什么是科學(xué)75人有 · 評(píng)價(jià)5吳國(guó)盛 著廣東人民出版社 / 2016-08
荷馬史詩(shī)·奧德賽205人有 · 評(píng)價(jià)27(古希臘) 荷馬 著;王煥生 譯人民文學(xué)出版社 / 2015-05
伊利亞特136人有 · 評(píng)價(jià)19(古希臘) 荷馬 著;羅念生,王煥生 譯人民文學(xué)出版社 / 2015-03
哲學(xué)問(wèn)題9人有 · 評(píng)價(jià)1(英) 羅素(Russell B.) 著;何兆武 譯商務(wù)印書館 / 2009-07
萬(wàn)物簡(jiǎn)史(修訂本)207人有 · 評(píng)價(jià)47 · 書評(píng)3(美) 比爾·布萊森 著;嚴(yán)維明,陳邕 譯接力出版社 / 2017-09
鄉(xiāng)土中國(guó)121人有 · 評(píng)價(jià)30費(fèi)孝通 著人民出版社 / 2015-05