The Wind in the Willows

The Wind in the Willows
出版社:Candlewick
出版時(shí)間:1988-08
頁(yè)數(shù):256
ISBN:9780763665265
63家庭擁有
2條書(shū)評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書(shū)房
寫(xiě)書(shū)評(píng)
38個(gè)孩子,閱讀打卡67
人均閱讀1.7次 , 最多9次
自主閱讀(54%) 泛讀(36%) 動(dòng)畫(huà)片(9%)
閱讀年齡分布
10-11歲
27.5%
8-9歲
22.5%
9-10歲
22.5%
7-8歲
12.5%
11-12歲
7.5%
男孩女孩閱讀比例
男孩 45%
女孩 55%
數(shù)據(jù)來(lái)自小花生App的閱讀打卡

圖書(shū)介紹

For more than a century, "The Wind in the Willows" and its endearing protagonists--Mole, Mr. Toad, Badger, and Ratty--have enchanted children of all ages. Whether the four friends are setting forth on an exciting adventure, engaging in a comic caper, or simply relaxing by the River Thames, their stories are among the most charming in all English literature.

讀了“The Wind in the Willows”的還在讀

所屬書(shū)單

The Wind in the Willows的書(shū)評(píng)(查看全部 2 條)

15歲
書(shū)評(píng)
The Wind in the Willows
Kenneth Grahame,David Roberts 著 / Candlewick
小朋友9歲多時(shí),看了中文版,也是這個(gè)版本翻譯過(guò)去的,封面和里面的插圖一模一樣。今年借了英文版來(lái)。她看了幾頁(yè),就停下來(lái)了。不知道是不是因?yàn)榭催^(guò)中文版的原因?
和她討論,有沒(méi)有覺(jué)得文字很優(yōu)美?她仔細(xì)想了想,沒(méi)有肯定答復(fù)。讓她摘抄一段她認(rèn)為文字優(yōu)美的文字,然后和她討論。她說(shuō)不出來(lái)為什么,就是覺(jué)得很好。我自己讀了一遍,感覺(jué)不出“優(yōu)美”來(lái)。這是語(yǔ)感嗎?
繼續(xù)找時(shí)間讓她讀一遍。
13歲
書(shū)評(píng)
閱讀頻次
數(shù)據(jù)來(lái)自小花生App的閱讀打卡
15歲
打卡 9 次
13歲
打卡 4 次
誰(shuí)家擁有這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
16歲
16天前 放入書(shū)房
11歲
1個(gè)月前 放入書(shū)房
6歲
11歲
1個(gè)月前 放入書(shū)房
5歲
4個(gè)月前 放入書(shū)房
5歲
9個(gè)月前 放入書(shū)房
10歲
10個(gè)月前 放入書(shū)房
誰(shuí)在讀這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
11歲
1個(gè)月前 打卡
11歲
1個(gè)月前 打卡
12歲
1年前 打卡
8歲
1年前 打卡
8歲
1年前 打卡
12歲
1年前 打卡