If you're happy and you know it:經(jīng)典兒歌改編的繪本。這句歌詞的下一句是拍拍手,可沒(méi)有手的動(dòng)物們會(huì)怎樣做呢?搖搖尾巴、扇扇耳朵、磨磨牙齒、捶捶胸……都是英語(yǔ)啟蒙中常見(jiàn)的動(dòng)物和動(dòng)作,適合啟蒙初期讀和玩。D小姐算復(fù)習(xí)吧,可是還是有不少要熟悉的詞匯:insignificant、ridiculous、chortle、cackle、chuckle and titter……
The pet shop:Funny bones系列中一本。這本又驗(yàn)證了凡是我給她讀過(guò)的,D小姐都有記憶。D小姐自己讀得很流利,比我當(dāng)年讀給她聽(tīng)還流利。讀到兔子那頁(yè),有句話強(qiáng)調(diào):He is not a he。我說(shuō)不是他,難道是她?D說(shuō)才不是呢,是強(qiáng)調(diào)“not a”,一翻頁(yè)果然是強(qiáng)調(diào)兔子強(qiáng)大的繁殖力,我都忘了我讀過(guò),她都記得。讀書(shū)要有什么用呢?有那一段美好時(shí)光就夠了!
#D小姐的英文繪本#360: Johnny Appleseed My Story:D小姐朗讀蘭登3系列第24本書(shū)。一個(gè)美國(guó)家喻戶(hù)曉的傳奇人物,果農(nóng)拓荒。D小姐讀得超出我想象的順暢,她說(shuō)她之前已經(jīng)自己看過(guò)一遍了??那就重點(diǎn)感受句子的魅力,比如John夸媽媽的派好吃,說(shuō)your pie was worth every step;說(shuō)他以前吃不飽是we were as hungry as bear cubs in spring;形容他的故事很多用more stories than f...