二喵Q
2020
發(fā)布于 2025-02-19
09 a laughing princess
    wig 假發(fā)
回應 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

5歲
書評
09 Pete the Cat: Snow Daze
James Dean / HarperCollins
Snow daze”查到說可以直譯為“雪的眩暈”或“雪之迷?!?。描述人在大雪天氣中感到的迷茫、恍惚,或者是大雪造成的讓人視覺模糊、頭腦有些發(fā)懵的狀態(tài)。也有可能是作為一種比較有創(chuàng)意的表達,比如用于形容一場雪讓人仿佛進入了一種迷幻的、如在夢中的狀態(tài)。
但是感覺跟繪本內(nèi)容不是很搭,可能只是指下雪天,下了很大雪的下雪天。

Snow days are way more fun than school days. way是副詞,相當于much。
snow fort 雪堡,玩耍的據(jù)點
b...
5歲
書評
摩比漢語分級閱讀成長篇-二十四節(jié)氣
摩比內(nèi)容研發(fā)中心 / 華文出版社
特別棒的一本書,用小朋友認識的字,把二十四個節(jié)氣的特點以小故事的形式講了出來,每一頁一個節(jié)氣,通俗易懂。
不過最后的小習題有點難,找偏旁部首太有迷惑性。

目前不認識的字:祥,飽,知了,晶。
亂認的:什,怎,里。
還有個沒標出的多音字,悶悶不樂和悶雷。
5歲
書評
I Can Read! Biscuit : Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
餅干狗的第一本,講但睡覺的時間了卻調皮的想做很多事,跟小朋友一模一樣,想play, snack, drink, hear a story, blanket, doll, hug, kiss, a light on, be tucked in, one more kiss, one more hug, curl up. 最后還是在主人的身邊睡著了。可能小寶寶的安全感就是這樣一步一步建立的,父母會無條件的滿足他們的小調皮。

time for sth. time to do s...
5歲
書評
Pete the Kitty Goes to the Doctor
James Dean / HarperCollins
Pete看醫(yī)生的故事,情節(jié)簡單且符合日常。小寶寶尤其是三歲之后去醫(yī)院次數(shù)增多,也知道害怕就不愿意去。這本還蠻不錯營造了醫(yī)生和藹可親的樣子。
【題外話】本來在家穿著睡衣,爸爸說get dressed去看醫(yī)生,直接脫光只圍了個圍脖哈哈哈,笑死……
tuck sb back into bed
pull up the covers
wait their turn
far-out toys 極好的
belllyache
back to his groovy self
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Biscuit and the Baby
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
跟貼近生活的小故事,有小轉折和出乎意料。
biscuit看到一個小baby,想看一看,可是被告知現(xiàn)在小寶寶在睡覺不能看。于是做各種淘氣的事情,把小寶寶吵醒了,wawa哭聲又把biscuit嚇得躲到床底,被抱出來后終于看到了小寶寶。(小寶寶被吵醒時的小手小腳被萌到)

rattle, booties.
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Biscuit and the Lost Teddy Bear
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
餅干狗撿到個小泰迪熊玩具,然后找到失主的故事,最后小熊和小狗的那個得到了hug. 找到那個哭哭的小朋友的時候,寶寶很驚喜,一下子就把注意力吸引過來了。

what do you see
is it a sth?
is this your sth. ?
who can it be ?
sb sees sth.

butterfly, big truck, a lot of boxes, a big hug.
5歲
書評
好奇號2024年10月Y世界: 北京中軸線
好奇號 / 傳奇天下編輯部
北京中軸線。詳細講的有鐘鼓樓,萬寧橋,故宮,天安門,天壇。
它為什么被稱為中國理想都城秩序的杰作?
為什么要設計修建這樣一條線?
如今北京中軸線上有哪些建筑?
紫禁城為什么叫紫禁城?
故宮十大真貴文物你都認識嗎?
鐘鼓樓是如何報時的?
北京中軸線的延長線還有哪些重要建筑?
5歲
書評
Pete the Cat and the Surprise Teacher
James Dean / HarperCollins
substitute teacher 代課
gym 體育課
lead the line
call a huddle召集起來圍城一圈 做某事之前
rumble 肚子咕咕叫
a different day is an awesome day 蠻有意思的感悟
5歲
書評
A Very Special Gift (Thumbelina 1)
仙子給了一粒種子,種下去長出來了花朵,花苞里有一個漂亮的小姑娘,跟拇指一樣小,取名為拇指姑娘。

The fairy rolled her eyes. "I'm not a genie."
fairy 和genie的區(qū)別
?Fairy?:“仙女、仙子、小精靈”。指東歐傳說中的小個子生物,通常有透明的翅膀,喜歡在花間飛舞,象征著美麗和優(yōu)雅?。Fairy在文化中常被描繪為善良和守序的生物?,比較可愛。
?Genie?:指一種鬼怪或妖怪。它通常與瓶中的精靈或魔法生物相關聯(lián),尤其是與...
5歲
書評
Let's Have a Sleepover!
Norm Feuti / Scholastic US
Sleepover通常指在別人家過夜,比如在朋友家睡覺,通常是在室內(nèi),大家可能會一起玩游戲、看電影等,然后在那里度過一晚。
Camping指露營,是在戶外的自然環(huán)境中,如森林、公園、河邊等地搭建帳篷或使用房車等臨時居住設施過夜。

lump 腫塊,一團
sleeping buddy 陪睡伙伴
bug spray 殺蟲劑
peek 偷看
二喵Q
二喵Q
2020
作者熱門分享