二喵Q
2020
發(fā)布于 2025-03-30 · 圖片1
substitute teacher 代課
gym 體育課
lead the line
call a huddle召集起來圍城一圈 做某事之前
rumble 肚子咕咕叫
a different day is an awesome day 蠻有意思的感悟
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏2

推薦閱讀

5歲
書評
A Very Special Gift (Thumbelina 1)
仙子給了一粒種子,種下去長出來了花朵,花苞里有一個(gè)漂亮的小姑娘,跟拇指一樣小,取名為拇指姑娘。

The fairy rolled her eyes. "I'm not a genie."
fairy 和genie的區(qū)別
?Fairy?:“仙女、仙子、小精靈”。指東歐傳說中的小個(gè)子生物,通常有透明的翅膀,喜歡在花間飛舞,象征著美麗和優(yōu)雅?。Fairy在文化中常被描繪為善良和守序的生物?,比較可愛。
?Genie?:指一種鬼怪或妖怪。它通常與瓶中的精靈或魔法生物相關(guān)聯(lián),尤其是與...
5歲
書評
I Can Read! Biscuit : Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
餅干狗的第一本,講但睡覺的時(shí)間了卻調(diào)皮的想做很多事,跟小朋友一模一樣,想play, snack, drink, hear a story, blanket, doll, hug, kiss, a light on, be tucked in, one more kiss, one more hug, curl up. 最后還是在主人的身邊睡著了??赡苄殞毜陌踩芯褪沁@樣一步一步建立的,父母會(huì)無條件的滿足他們的小調(diào)皮。

time for sth. time to do s...
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Biscuit Loves the Park
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
故事:到處找也找不到biscuit,最后被它找到的故事。類似找一找和躲貓貓,是小朋友特別喜歡和熟悉的情節(jié)。

形容詞:silly, sweet puppy.
位置介詞by: 在…的旁邊。
merry-go-round: 旋轉(zhuǎn)木馬,= roundabout
the merry-go-round of sth. 比喻沒完沒了的事情
5歲
書評
09 Pete the Cat: Snow Daze
James Dean / HarperCollins
Snow daze”查到說可以直譯為“雪的眩暈”或“雪之迷?!薄C枋鋈嗽诖笱┨鞖庵懈械降拿悦?、恍惚,或者是大雪造成的讓人視覺模糊、頭腦有些發(fā)懵的狀態(tài)。也有可能是作為一種比較有創(chuàng)意的表達(dá),比如用于形容一場雪讓人仿佛進(jìn)入了一種迷幻的、如在夢中的狀態(tài)。
但是感覺跟繪本內(nèi)容不是很搭,可能只是指下雪天,下了很大雪的下雪天。

Snow days are way more fun than school days. way是副詞,相當(dāng)于much。
snow fort 雪堡,玩耍的據(jù)點(diǎn)
b...
5歲
書評
摩比漢語分級(jí)閱讀成長篇-二十四節(jié)氣
摩比內(nèi)容研發(fā)中心 / 華文出版社
特別棒的一本書,用小朋友認(rèn)識(shí)的字,把二十四個(gè)節(jié)氣的特點(diǎn)以小故事的形式講了出來,每一頁一個(gè)節(jié)氣,通俗易懂。
不過最后的小習(xí)題有點(diǎn)難,找偏旁部首太有迷惑性。

目前不認(rèn)識(shí)的字:祥,飽,知了,晶。
亂認(rèn)的:什,怎,里。
還有個(gè)沒標(biāo)出的多音字,悶悶不樂和悶雷。
5歲
書評
好奇號(hào)2024年10月Y世界: 北京中軸線
好奇號(hào) / 傳奇天下編輯部
北京中軸線。詳細(xì)講的有鐘鼓樓,萬寧橋,故宮,天安門,天壇。
它為什么被稱為中國理想都城秩序的杰作?
為什么要設(shè)計(jì)修建這樣一條線?
如今北京中軸線上有哪些建筑?
紫禁城為什么叫紫禁城?
故宮十大真貴文物你都認(rèn)識(shí)嗎?
鐘鼓樓是如何報(bào)時(shí)的?
北京中軸線的延長線還有哪些重要建筑?
5歲
書評
小小牛頓幼兒館STEAM系列 身體手冊:身體里的盔甲
臺(tái)灣牛頓出版公司 編著 / 北京聯(lián)合出版公司
身體里的骨骼,很有意思,淺顯易懂,知道骨頭的重要。小朋友跟著做動(dòng)作,還可以捏捏自己的小手小腿摸摸頭,有硬硬的骨頭,摸摸耳朵和鼻子,有軟軟的骨頭~ 問完最大最小,還自己把大腿骨跟大頭骨對應(yīng)了,小的跟小的對應(yīng)。(練習(xí)冊后遺癥哈哈哈)
5歲
書評
Let's Have a Sleepover!
Norm Feuti / Scholastic US
Sleepover通常指在別人家過夜,比如在朋友家睡覺,通常是在室內(nèi),大家可能會(huì)一起玩游戲、看電影等,然后在那里度過一晚。
Camping指露營,是在戶外的自然環(huán)境中,如森林、公園、河邊等地搭建帳篷或使用房車等臨時(shí)居住設(shè)施過夜。

lump 腫塊,一團(tuán)
sleeping buddy 陪睡伙伴
bug spray 殺蟲劑
peek 偷看
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Biscuit and the Lost Teddy Bear
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
餅干狗撿到個(gè)小泰迪熊玩具,然后找到失主的故事,最后小熊和小狗的那個(gè)得到了hug. 找到那個(gè)哭哭的小朋友的時(shí)候,寶寶很驚喜,一下子就把注意力吸引過來了。

what do you see
is it a sth?
is this your sth. ?
who can it be ?
sb sees sth.

butterfly, big truck, a lot of boxes, a big hug.
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
名詞
sprinkler 噴灑器
flower bed = a piece of ground where flowers are grown. 花壇
動(dòng)詞:
dig, roll, climb out.
短語:
time for sth.
in you go
let go of sth. 放開,松手。

很有趣的小故事,淘氣又可愛的小狗,出乎意料的結(jié)局。
Pete the Cat and the Surprise Teacher
作者:James Dean
出版社:HarperCollins
二喵Q
二喵Q
2020
作者熱門分享