馨馨446
2008
發(fā)布于 2017-03-17 · 圖片1
很好的成長勵志書,還是中英雙語,適合孩子們讀,情節(jié)緊湊,插畫也比較精致。
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

12歲
書評
棚車少年1:棚車少年(中英雙語)
(美) 錢德勒·華娜 著 / 湖北少年兒童年出版社
這個系列的故事還蠻有名的,不過我們家的英語能力還不夠格,于是就中文版的讀一下。第一章到第三章是我給他念的,起初還擔(dān)心他沒有興趣,沒想到他自己在學(xué)校基本讀完了剩下的章節(jié),只留了一點尾巴給我個機(jī)會窺探下結(jié)局,孤兒們總算找到了親人,幸福的生活從此開始了。
7歲
想法
2024.11.25
樂樂放學(xué)到家后,先跟著爸爸練習(xí)了快樂英語的聽力,寫硬筆書法。
晚飯后,媽媽帶著中國舞打卡,拉丁打卡。小猿口算兩頁,英語二單元練習(xí)兩頁。樂樂自主閱讀了《了不起的狐貍爸爸》。 泡腳時讀了一會兒棚車少年第一冊。明天要加強(qiáng)英語聽力。棚車少年1:棚車少年(中英雙語) 羅爾德·達(dá)爾作品典藏: 了不起的狐貍爸爸
17歲
書評
棚車少年1:棚車少年(中英雙語)
(美) 錢德勒·華娜 著 / 湖北少年兒童年出版社
字詞句很簡單,孩子看起來毫不費力,后悔應(yīng)該早點拿出來給孩子看。因為字詞簡單了,所以也不聽音頻直接看吧。第一冊,講述四個孩子自己在棚車生活的經(jīng)歷,孩子一邊看一邊說“大哥真好”“姐姐真好”“醫(yī)生真好”,.......好吧,給孩子看的溫馨向善也不錯。
14歲
書評
棚車少年1:棚車少年(中英雙語)
(美) 錢德勒·華娜 著 / 湖北少年兒童年出版社
亨利、杰西、維莉和班尼沒有了爸爸媽媽。他們有個爺爺,可是他們不喜歡爺爺,因為他們的爺爺從來沒有去看望過他們。有一天,他們四個孩子在森林里發(fā)現(xiàn)了一個棚車。他們這整個夏天就永遠(yuǎn)待在了這里。亨利找著了一個人叫摩爾醫(yī)生問他可不可以在他的菜園里打工。摩爾醫(yī)生說可以。直到有一天,一個人叫亨利先生來摩爾醫(yī)生家坐客。正好那一天四個孩子都在。最后他們才發(fā)現(xiàn)原來那是他們的爺爺。所以他們都覺定永遠(yuǎn)住在他們爺爺家一了。
17歲
書評
大森林里的小木屋
(美) 勞拉·英格斯·維爾德 著;王文成 繪;馬愛農(nóng) 譯 / 中國少年兒童出版社
小木屋的故事文字很平實,一點都不華麗,但就是有那么一種神奇的魔力,讓人能手不釋卷的一直看下去。我看完后把其中一些故事讀給女兒聽她也很著迷,經(jīng)常被勞拉和瑪麗吸引,有時還會模仿她們做游戲,這套書適合二三年級剛開始接觸大段文字閱讀的孩子。
棚車少年1:棚車少年(中英雙語)
作者:(美) 錢德勒·華娜 著
出版社:湖北少年兒童年出版社
出版時間:2013-05
馨馨446
馨馨446
2008
作者熱門分享