古靈精怪的Missy,讓女兒讀著笑不停,并同時想起了她二年級時在美國的相似學校經(jīng)歷。一小時內(nèi)可以朗讀完本冊,生詞難以避免,但基本沒有理解障礙,有些詞匯或表達更是激發(fā)了孩子的模仿興趣,如Missy's picture day was completely,totally,absolutely ruined!她可以輕松地學到這三個程度副詞。對于這個階段依舊好動的孩子,圖書配圖很必要,能夠吸引住她,一口氣讀完,做媽媽的已經(jīng)很開心啦!期待明天第二冊的閱讀!
跟著Owl Diaries之后入手的分級讀物,雖然個人覺得畫風沒有Owl這么明快,但是用略帶夸張的手法很真實的表現(xiàn)了讀書娃的日?!热邕@本Picture Day~小姑娘Missy對美的追求,小男孩Oscar the Thinker看似沉默,在Missy喋喋不休時毫無招架能力,但最后皆大歡喜的結(jié)局充分說明了Sharing這個主題有不同的解讀方式~媽媽越讀越喜歡,娃表示不要停繼續(xù)讀還有沒有下一本??
magic tree house的開篇第一本,喜歡的恐龍的男娃女娃肯定會喜歡這本,適合給恐龍迷作為入章的首選。這一本lexile指數(shù)只有240L,閱讀指數(shù)達到的娃理解大意肯定不成問題,只是涉及到恐龍肯定還是有一些生僻的詞比如白堊紀、霸王龍之類的。 也有偶爾出現(xiàn)的習慣用法,比如p44的“coast clear”。The coast is clear, 作為習慣用語,就是沒有人阻礙,危險已經(jīng)過去,可以開始行動的意思。有意思的是,這個意思或許源自海盜。