朵朵愛讀書
2017 2011
發(fā)布于 2016-12-18 · 圖片3
magic tree house的開篇第一本,喜歡的恐龍的男娃女娃肯定會(huì)喜歡這本,適合給恐龍迷作為入章的首選。這一本lexile指數(shù)只有240L,閱讀指數(shù)達(dá)到的娃理解大意肯定不成問題,只是涉及到恐龍肯定還是有一些生僻的詞比如白堊紀(jì)、霸王龍之類的。
也有偶爾出現(xiàn)的習(xí)慣用法,比如p44的“coast clear”。The coast is clear, 作為習(xí)慣用語,就是沒有人阻礙,危險(xiǎn)已經(jīng)過去,可以開始行動(dòng)的意思。有意思的是,這個(gè)意思或許源自海盜。
回應(yīng)17 舉報(bào)
贊19
收藏
9年前
五歲已經(jīng)讀這么難的了?佩服!
9年前
我家不是恐龍迷,所以其實(shí)還沒讀這本,正打算誘惑一下她
8年前
終于讀了這本,家里有個(gè)怕驚險(xiǎn)情節(jié)的娃,就這點(diǎn)情節(jié),害怕的分三次連哄帶騙看完。真應(yīng)該謹(jǐn)慎入手一整套……#mark# lexile240L,ar book level 2.6LG。
8年前
我家買了整套還木有讀
8年前
套書謹(jǐn)慎剁手
8年前
親,你的單詞注釋是用的英英詞典嗎?能推薦一下嗎?
8年前
并沒有查字典哎。自己按女兒程度寫的。不過的確有強(qiáng)烈推薦的英英字典:merriam-webster。你查一下app。這字典非常好。
7年前
我們也剛剛開始讀,我是打印出來的??磥磉€是有必要買一套看看。
7年前
要買二手嗎?我娃就看了幾本說害怕探險(xiǎn)情節(jié)不看了……而且現(xiàn)在看對她太淺了
更多
發(fā)布

推薦閱讀

書評(píng)
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
對于剛開始章節(jié)的孩子來說,太棒了,同樣的句子,使用不同的動(dòng)詞,孩子能理解的基礎(chǔ)上又能增加詞匯量,又不影響對內(nèi)容的理解,比如看這個(gè)詞,文章中分別用look,peer,peek,stare at 反復(fù)不同的詞去表達(dá)這個(gè)意思,真的太棒了
17歲
書評(píng)
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
A book about Dinosaurs. They like it.
One day , Jack and Annie found a tree house in the woods. There were lots of books in ther. Jack read a book about dinosaurs and wished to see the real dinosaurs.Then they found that they went into th...
7 2 1
書評(píng)
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
這套書作為章節(jié)書的過度是非常不錯(cuò)的,首先故事內(nèi)容是很吸引孩子的,其次句子結(jié)構(gòu)非常簡單,重復(fù)率比較高,一個(gè)章節(jié)也比較短,和孩子共讀的時(shí)候感覺很容易接受。讀完了之后早晚都會(huì)裸聽40分鐘左右。因?yàn)槭蔷x,所以會(huì)讀完后配合一些問題,一章差不多十個(gè)左右,孩子可以直接回答,也可以根據(jù)印象在書上找,進(jìn)度并不快,所以感覺還不錯(cuò)!
11歲
書評(píng)
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
8.10到10.10歷時(shí)兩小時(shí)在kindle 上讀完了!
作者用詞比較豐富,同一個(gè)意思用了不同的很多詞,孩子表示有些還沒有記住……
還要看幾遍吧!有實(shí)體書……
向初章挺進(jìn)的第一步就這樣邁開了,特此記錄一下……
我家目前在讀樹屋二,樹屋一泛讀完第一遍。瘋校讀了五本。小屁孩買了還沒讀,看了一下蘭斯值,還讀不了。大偵探和jbj沒買,也不打算買了,聽聽音頻算了。

Magic Tree House #29: Christmas in Camelot My Weird School #1:Miss Daisy Is Crazy! Magic Tree House #1: Dinosaurs Before Dark
7歲
14歲
書評(píng)
Rainbow Magic: Goldie the Sunshine Fairy
Daisy Meadows (Author); Georgie Ripper (Illustrator) / Orchard
大概就是因?yàn)檫@系列的書情節(jié)如此小孩氣,所以娃特別喜歡。比如即便是反面人物的goblin,受到的懲罰也無非是在泥坑中被曬干的泥巴凍結(jié),等到下次下雨就能滿血復(fù)活。這本閱讀難度比前面幾本高,ar book level 4.4 LG;lexile 720L。不知道是不是閱讀能力上升了,最近這幾本4.0以上的quiz也都有90%的正確率。
7歲
14歲
書評(píng)
La baleine et le petit poisson
Éric Battut / Bayard édition
大鯨魚和小小魚的友誼,非常溫馨的小故事,畫風(fēng)也極美。用我蹩腳的法語給娃讀和解釋了一遍,娃居然很捧場,聽到在跳浪游戲中,小魚被鯨魚掀起的大浪拋到空中,咯咯笑出聲了。所以好繪本好插圖真的可以彌補(bǔ)語言的不通。內(nèi)容相當(dāng)簡單,非常適合剛啟蒙的娃。
故事講的是有一天大鯨魚遇到了小小魚,想要成為好伙伴,可由于體型相差太大,它們在所有的游戲中都無法好好玩耍,只好揮鰭告別。接著,大鯨魚發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處有一個(gè)和自己長得很像的同伴,等它靠近再靠近卻發(fā)現(xiàn)實(shí)際上那是島上的棕櫚樹,此時(shí)它已身不由己擱淺在岸邊。小...
7歲
14歲
書評(píng)
荷花開了
葛翠琳 著;張蔚昕 繪 / 中國少年兒童出版社
大美的中國風(fēng)繪本。文字也不錯(cuò),作家是1923年出生的,畢業(yè)于燕京大學(xué)。文字寫得押韻,卻也沒有為了押韻硬拗,文字很口語化,顯得通俗易懂又有些散散的韻律感。插畫有一點(diǎn)中國風(fēng)彩墨畫的感覺。只是這么美的水墨風(fēng)繪本怎么就不多印刷幾次呢?一本本去收真的很費(fèi)運(yùn)費(fèi)啊,哭。
7歲
14歲
書評(píng)
Collins Big Cat: How to be an Anglo-Saxon in 13 easy stages
Scoular Anderson / HarperCollins
atos 4.9LG。2115words。
大貓big cat band 13的一本歷史百科繪本,以為娃定然不樂意看,沒想到給了全星。文字寫得平實(shí),描述的也是極平實(shí)的生活,卻生動(dòng)再現(xiàn)歷史。這套英國分級(jí)確實(shí)很贊呢!
7歲
14歲
書評(píng)
National Geographic Readers Level 3: Water
Melissa Stewart / National Geographic
Atos book level 4.4LG.
2067 words.
看完water考了我一道腦筋急轉(zhuǎn)彎:where do fishes keep their money? River banks! 笑點(diǎn)低的媽笑到無法自抑……
Magic Tree House #01: Dinosaurs Before Dark
作者:Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator)
出版社:Random House
出版時(shí)間:1992-07
朵朵愛讀書
朵朵愛讀書
2017
2011