咕嚕牛作者的書,小朋友看到圖片中的貓一眼就認(rèn)出是pip and posy 中的貓,我的天,已經(jīng)有半年沒看過pip and posy 了竟然還記得這只貓。因?yàn)閯偪催^meg and mog 小朋友自己在對(duì)比兩個(gè)witches 有什么不一樣?!斑@個(gè)帽子比較尖,巫婆頭發(fā)的顏色不一樣,這個(gè)巫婆沒有魔法棒,這個(gè)貓的尾巴比較長,這個(gè)caudron 有窗戶,caudron 的腳也不一樣,broom 比較長”把兩本書當(dāng)做找不同了
以前自己讀這本覺得文字太簡單沒意思,現(xiàn)在陪小朋友讀才發(fā)現(xiàn)書中諸多細(xì)節(jié)非常有意思。2017.4.5場景1:David 站在椅子上,踮著腳去夠櫥柜上的曲奇,媽媽“Is it dangerous?Will David fall down?”兒“不會(huì)不會(huì),不會(huì)摔倒的,他手扶著柜子呢,就不會(huì)摔倒了呀”[暈]。場景2:David嘴巴里塞滿了食物,媽“His mouth is full of food,broccoli,chicken leg …”兒“有骨頭,要吐出來”(吃貨)
這本書中的文字和各種版本的歌曲都是有區(qū)別的,且順序和歌曲中的也不太一致,不過并不影響閱讀。有一頁是the baby on the bus goes wah wa wa,每次兒子會(huì)要求看那個(gè)baby,還要我哭,真的欲哭無淚啊,讀這書我就得wa wa wa哭好幾次??兒也是從這本書中學(xué)會(huì)wiper是什么,現(xiàn)在已經(jīng)能夠知道爸爸車上的wipers。前兩天再讀這本書,兒說圖中做2的人拿著粑粑。