watertatto
2013
發(fā)布于 2018-01-12 · 圖片4
熟了以后覺得朗朗上口,娃也會聽著音頻翻開自己看。喜歡里面那只臟臟的兔子。打蒼蠅的SHOO FLY??蓯鄣膐ne two buckle my shoe。必須重復(fù)細(xì)細(xì)讀。
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

17歲
書評
My very first mother goose
iona opie / 信誼基金出版社
大名鼎鼎的鵝媽媽,就跟我們的小兔子乖乖似的,朗朗上口的英語兒歌。我知道這本書是在廖彩杏書單里,當(dāng)時我家孩子其實(shí)已經(jīng)頗大了,現(xiàn)在已經(jīng)記不清了,但可以肯定的是,已經(jīng)有了一定的聽力和至少500單詞量??赡苁且?yàn)檫@個原因,我家孩子拿到這本書完全沒遇到別的媽媽說的困難,書還在路上,就已經(jīng)先讀完電子版了,等書拿到手就一口氣從頭念到尾,都不帶中場休息的??當(dāng)時一起買了這本和一套小餅干花了幾百大洋,結(jié)果第二天已經(jīng)沒書看了??
建議所有年齡段的孩子看聽(以前給只在體制內(nèi)學(xué)習(xí)并學(xué)習(xí)很好的5年級孩...
8歲
10歲
書評
My very first mother goose
iona opie / 信誼基金出版社
很不錯的書,已經(jīng)學(xué)會了好多首兒歌,學(xué)會以后就取代了總是給娃唱的賣報歌,數(shù)鴨子,小燕子等等,個人覺得在唱歌給孩子聽的時候一定要應(yīng)景,提供給孩子一定的情景,孩子理解后我們的輸入才是有效的。像rain ,little star等,這些都是很不錯的!
4歲
12歲
書評
My very first mother goose
iona opie / 信誼基金出版社
這是一本挺厚的書,我們分晚上和早上從頭到尾翻讀了一遍。令我意外的是,孩子沒有排斥,而是愉快地聽和接受。我個人特別喜歡這本書,文字朗朗上口,圖片溫馨可愛,會觸動父母最柔軟的心。孩子好玩,他把貼紙貼到畫中的某一部分,小手按住讓我猜底下是什么。我忽然發(fā)現(xiàn)這是增添閱讀樂趣的極好辦法。有時候我貼,讓他猜。取名這樣的方法:猜猜樂。
11歲
書評
小怪獸阿蒙: 吃還是不吃
[英]瑞秋·布萊特 著;王璐璐 譯 / 中信出版社
我和娃都超級喜歡這本書。從圖書館借的,遲遲沒還。最愛的就是一起數(shù)都有哪些美味的巧克力。blablabla, blablabla...我看著想象著也饞起來!還特意去買過雪吻巧克力讓他嘗嘗……怎么辦,不想還啊,還是自己去買一本吧。
11歲
書評
媽媽從沒告訴我
[英]芭貝·柯爾 文圖;柳漾 譯 / 北京聯(lián)合出版社
這本書有一點(diǎn)點(diǎn)涉及到同性。我是直接拆封就讀給娃聽,讀到這部分的時候,有點(diǎn)猶豫,但還是咬牙讀完了。一來只是提到兩句。二來,不敢反應(yīng)強(qiáng)烈引起孩子的注意。如果事先看過,還真不一定會大咧咧的讀給他。起碼要糾結(jié)個一年半載。合上的時候覺得書名很貼切:里面不少情況,我真不一定會告訴他!
11歲
書評
棕色的熊, 棕色的熊, 你在看什么?
[美]比爾·馬丁 文;[美]艾瑞·卡爾 圖;李坤珊 譯 / 明天出版社
其實(shí)這本書剛拿到手的時候,我是不滿意的。畫面簡陋,內(nèi)容簡單??墒且呀?jīng)買了,又能怎么辦?只好讀給娃聽唄。當(dāng)時實(shí)在沒有英語啟蒙的意識。先讀了中文,后來發(fā)現(xiàn)英文很簡單,也讀了英文。所以最先的效果是:顏色的啟蒙。然后娃對顏色的英文念法爆發(fā)了巨大興趣,順勢教會他七種顏色的英文念法。這是第一次體會到英語繪本啟蒙的效果。
11歲
書評
Green Eggs and Ham
Dr. Seuss / HarperCollins
這本書說實(shí)話我是有點(diǎn)怵的。念起來拗口。第一次念差點(diǎn)把舌頭咬了。之后幾乎每次念都要噴自己一臉口水。還有一次念的我聲嘶力竭。因?yàn)閳D片不鮮艷。我是換了三四個風(fēng)格念。然后我就想扔一邊了。沒想到孩子最近幾乎每天要求我講一遍。他還看我表演上癮了……-_-"
11歲
想法
娃四歲半多了。今年春天給娃報了足球班。每周一次。娃超喜歡。性格開朗很多。也不怎么感冒發(fā)燒了。運(yùn)動絕對對孩子是有益處的。開始接受新盆友,知道要合作,協(xié)同,紀(jì)律。雖然目前做的還不好,但是有意識也是鼓舞我不少。
11歲
書評
Busy police station
Mandy Archer, Ian Cunliffe / Ladybird Books
從看到第一眼就要借,借到手之后,早也看晚也看。我有點(diǎn)緊張,因?yàn)橛行┌l(fā)音不準(zhǔn)。沒辦法,只好查有道,聽發(fā)音。內(nèi)容不錯,不是特別難,也有意外的小知識,比如第一次知道國外警車前蓋上的POLICE是反著寫的,為了能讓前方車輛的后視鏡正確顯示。
11歲
書評
青蛙弗洛格的成長故事1: 弗洛格和陌生人
Max Velthuijs馬克斯·維爾修恩 圖·文 / 湖南少年兒童出版社
這本書有點(diǎn)刺痛我。作為一個從小就常常遷移,始終被任何地方視為外地人,沒有歸屬感的人,不知道該怎么給孩子講這個故事。只好照本宣科讀完。故事里的老鼠內(nèi)心真是強(qiáng)大,始終平靜。即使內(nèi)心強(qiáng)大,卻也造成痛苦。最后是冒生命危險去拯救他人才得到接納。最后的最后,他依然離開了。
My very first mother goose
作者:iona opie
出版社:信誼基金出版社
出版時間:2001
watertatto
watertatto
2013