看動畫片時從來沒有翻譯過。動畫本來就有情節(jié),有對應(yīng)的內(nèi)容,比起書本或者日常對話已經(jīng)容易理解很多了,娃沒問過我問題,我也就沒有翻譯過了。感覺娃看動畫片注意力不在語言上,主要還是在看畫面情節(jié),聽得明不明白并沒有關(guān)系,所以沒問過問題,我也不給她或我找麻煩了。
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號