七點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)叫溪起床,溪不回應(yīng),我隨手摸起一本《吝嗇先生》開始讀,果不其然喚醒了小書蟲。
但是用讀書叫娃起床不是個(gè)好方法,一讀書就剎不住————娃不肯出門散步了。
我繼續(xù)讀了《懶惰先生》《牛津自然拼讀2》和一本很長(zhǎng)很難的《Cinderella》(最后一本是溪找來要求我讀的),期間溪邊聽邊吃早飯。
洗漱完8:20,我挺高興今天又能提前幾分鐘去幼兒園,結(jié)果娃要求我陪她在小區(qū)里散步、摘枇杷。我一開始是拒絕的,溪大叫:“你答應(yīng)了的”,我只好信守諾言。最后走路到達(dá)幼兒園的時(shí)候都8:40了。
反思:
今天早上讀了40分鐘書,是個(gè)好事,但是因?yàn)闆]有散步,溪去幼兒園的路上一直喊沒力氣,所以起床后還是很有必要下樓散步、運(yùn)動(dòng)、接觸大自然。
我想把閱讀放在晚上,但是溪最近幾天晚上只想玩,所以我決定明天開始在溪吃早飯的時(shí)候給她讀書,提升閱讀量。
復(fù)習(xí)/新教的英語(yǔ):
巫師wizard,魔杖wand
洗衣婦laundrywoman/laundress
惡心的菜revolting dishes
老鼠夾mousetrap 責(zé)罵scold
煤灰soot,旋轉(zhuǎn)twirl
面色紅潤(rùn)rosy-cheeked
信使messenger
扭頭看別處 look away
清嗓子 clear his throat