原版娃應(yīng)試這個(gè)話題就挺偽命題的。就好像說孩子把四大名著都囫圇了,語文就能考滿分一樣。首先把看完了哈波,高章聽讀自由,當(dāng)做“原版娃”的一種標(biāo)準(zhǔn),本來也挺虛晃的……哈波顯然是一套好書,卻并不是看完了哈波就能應(yīng)對(duì)考試,有的孩子甚至還是先看了電影再看的書,拎出一些語句來填空,未必能填出來吧。 可能閱讀量是有的,那閱讀理解的質(zhì)呢?僅僅“聽讀自由”恐怕難以保證學(xué)習(xí)的質(zhì),暫且不談?wù)Z法和寫作,應(yīng)試英語中還有一個(gè)叫做English in use,中文叫語用。這不是囫圇聽一些高章就能搞定的 同時(shí)...