這個問題要從兩個方面來回答。?
“戰(zhàn)爭、瘟疫、通脹,2022年開春,誰也沒想到會是
這個樣。世界變了”
雖然說“天下興亡匹夫有責(zé)”,但具體到我等蟻民身上,既沒有經(jīng)天緯地之才能,也沒有顛倒乾坤之本事,不過是勤勤懇懇地工作,謹(jǐn)謹(jǐn)慎慎地生活,只想在轟轟烈烈的時代大背景下,爭取一點(diǎn)平平淡淡?的小確幸,尋求一份閃閃爍爍的平安。
“咱們的“雞娃”心態(tài)也會跟著變?;ㄓ褌?,孩子學(xué)英語這事兒,你是更看重了呢,還是在看淡?”
對我來說,雞娃英語是“過了這村沒這店?”的只存在于特定時間段的事情,現(xiàn)在離“這村”越來越遠(yuǎn),自然是越來越淡了。?