目前所能看到的對該書的評價(jià)全是一邊倒的溢美之詞,再加上文藝小清新的書名和封面迷惑了我,因而盲目下單買了這本書。
懷著期待的心情,我興致勃勃地翻開此書認(rèn)真閱讀,但當(dāng)看到第6頁時(shí),這種愉悅的感受瞬間被破壞了,這句話是"世上不開花的植物有苔蘚、葉苔、松柏、蘇鐵、蕨類植物和銀杏",作者是知名自然寫作作家沒錯吧?書中章節(jié)有科學(xué)家進(jìn)行審核過沒錯吧?本書還得了科普著作獎沒錯吧?
我家樓下蘇鐵年年開花,松子和白果是從哪兒來的?。亢喼弊屓藨岩蛇@口低級錯誤的黑鍋是不是要給譯者來背。
傾刻之間,喪失了對書中所有內(nèi)容的信任,我不是專家,分辨不出后面還有多少真知識和偽科學(xué),這樣權(quán)威口吻的假科普和堂而皇之的誤導(dǎo),帶著受騙上當(dāng)?shù)母杏X確定是看不下去,就連要不要捐給圖書館換積分也開始猶豫了,畢竟這已經(jīng)不僅僅是個人喜好的問題了。