這是我從別處復(fù)制的有關(guān)21世紀(jì)英文報(bào)的評(píng)論。
【這份報(bào)紙吧,怎么說(shuō)就真是很多內(nèi)容經(jīng)不起推敲,我看一份就不打算給我家娃訂了,要學(xué)英文還是得看地道的外文期刊素材,表達(dá)和內(nèi)容會(huì)更原汁原味更真實(shí),而不是找?guī)讉€(gè)英專生海歸派的二道販子四處編的抄的那種拼接文,別問(wèn)我怎么知道,身邊有留學(xué)同學(xué)回國(guó)找不到工作就去應(yīng)聘英文報(bào)社打工的,自己都不是新聞或英專的,單純英文海外背景聽(tīng)說(shuō)流利就進(jìn)去了,采訪一竅不通,文字書(shū)寫也是應(yīng)付就行,不求有功但求無(wú)過(guò),內(nèi)容審核走個(gè)形式,素材來(lái)源真就是隨便搞,我看她自己都瞧不上這份工作就別說(shuō)整體質(zhì)量能好到哪去了(其現(xiàn)已離職,私下吐槽國(guó)內(nèi)各種英文報(bào)刊雜志現(xiàn)狀,良莠不齊,自己注意分辨)】