Shining_spaghetti
2018 2014
發(fā)布于 2017-02-22 · 圖片1
我最喜歡小餅干這套書的地方在于插畫線條簡(jiǎn)單生動(dòng),以后可以給孩子做繪畫教材用。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

14歲
書評(píng)
I Can Read Biscuit : Biscuit in the Garden
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
小餅干全套18本,之前小子一直是拒讀的,從這一本開(kāi)始接受這套書啦,搭配音頻播放,小子愛(ài)模仿woof,還想到skeleton dance里面顛倒地讀woof。在養(yǎng)鳥(niǎo)的小子也愛(ài)本書中的鳥(niǎo),最愛(ài)圖1中Biscuit滿嘴沾滿bird seed的畫面。難度對(duì)剛開(kāi)始學(xué)習(xí)閱讀的孩子再適合不過(guò)了,要趕緊讀起來(lái),不然興趣的級(jí)別就要滿足不了要求了……麻麻已經(jīng)翻過(guò)所有18本,的確是有大量的重復(fù),又有適當(dāng)?shù)男略~引入,堅(jiān)持讀下去哦!
5歲
書評(píng)
I Can Read Biscuit : Biscuit in the Garden
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
Biscuit in the garden.
Biscut和小主人去花園里,是個(gè)有好奇心的小朋友,發(fā)現(xiàn)了各種有趣的東西,有butterfly, worm, bird. 有愛(ài)心的小主人把bird seed 放到了bird feeder,同時(shí)biscuit把裝滿食物的袋子打開(kāi)吸引了more birds,有點(diǎn)出意料的結(jié)局。

圖中的這種應(yīng)該是叫bird feeder 是放在花園里的鳥(niǎo)食槽或鳥(niǎo)食盒。注意區(qū)分一下bird house和nest.

The garden is fille...
7歲
11歲
書評(píng)
I Can Roar!
Frank Asch / kids can
這套書簡(jiǎn)直太可愛(ài)了。都是孩子熟悉的動(dòng)物,學(xué)動(dòng)物的叫聲或者樣子,而且學(xué)了好幾個(gè)新單詞,比如snap, scrunch。媽媽先讀一遍,然后學(xué)一遍給孩子看,孩子跟著學(xué)一遍給媽媽看。把孩子的樣子錄下來(lái)發(fā)給爺爺奶奶,讓他們猜都是什么動(dòng)物。全家人都玩的很開(kāi)心。
7歲
11歲
書評(píng)
Bertolt
Jacques Goldstyn / Enchanted Lion Books
Jacques Goldstyn 娓娓道來(lái)一個(gè)溫暖的小故事:小男孩總是和別人不一樣,但他并不介意。別人都有同伴的時(shí)候,他常常獨(dú)處。他喜歡爬上一顆大橡樹(shù),它叫Bertolt。在高高的樹(shù)枝上,他認(rèn)識(shí)很多動(dòng)物,可以看到很遠(yuǎn)的地方,還可以偷窺別人的秘密。下一年春天來(lái)時(shí),別的樹(shù)都長(zhǎng)出了新葉,但Bertolt一直枯萎。小男孩不希望看到Bertolt被伐掉,做成木材,于是想了一個(gè)辦法讓它長(zhǎng)出了新葉子。
故事和繪圖都是由Goldstyn完成的,彩鉛淡雅、詞句優(yōu)美,在兒童繪本里難得一見(jiàn)的一股清...
7歲
11歲
書評(píng)
Journey
Aaron Becker 著 / Candlewick
這就是西方現(xiàn)代版的神筆馬良(八零后懂得^_^)小女孩在一次奇幻的旅行中救了一只漂亮的鳥(niǎo),卻不幸被關(guān)了起來(lái)。鳥(niǎo)又幫她逃脫了牢籠。故事還有一個(gè)不落俗套的別致結(jié)尾,女孩沒(méi)有回到家里,而是跟著小鳥(niǎo)回到它來(lái)的地方。原來(lái)小鳥(niǎo)是另一個(gè)有著同樣神奇粉筆的小男孩畫出來(lái)的。孩子終于回到了孩子的世界。
7歲
11歲
書評(píng)
The Happiest Book Ever
Bob Shea / Disney
一本想做最快樂(lè)的書的書,遇見(jiàn)了一只不會(huì)笑的青蛙,使勁渾身解數(shù)也不能逗樂(lè)它。氣急敗壞之下,書沖著青蛙大發(fā)脾氣,把它趕走了。本來(lái)以為從此可以一直快樂(lè)下去,卻沒(méi)想到書里所有的人都不高興了。書明白了自己對(duì)別人失禮是不可能獲得快樂(lè)的,去向青蛙道歉,并請(qǐng)它回到書中。書終于學(xué)會(huì)寬容別人,真的成了一本快樂(lè)的書。
7歲
11歲
想法
自然拼讀其實(shí)可以從認(rèn)識(shí)字母的時(shí)候就開(kāi)始,同時(shí)教孩子認(rèn)識(shí)字母、字母發(fā)音,和以字母開(kāi)頭的單詞,比如A a “哎” apple。

如果是2歲開(kāi)始認(rèn)識(shí)字母,26個(gè)字母全部認(rèn)識(shí),知道字母發(fā)音和首字母單詞,并且反復(fù)鞏固,可以用一年時(shí)間。3歲開(kāi)始慢慢過(guò)渡到簡(jiǎn)單的CVC單詞拼讀。
?
如果是年紀(jì)大一些的孩子,學(xué)習(xí)字母發(fā)音的時(shí)間可以縮短至幾個(gè)月,甚至直接結(jié)合單詞拼讀同時(shí)學(xué)習(xí)。

Oxford Phonics World 1: The Alphabet
7歲
11歲
書評(píng)
Penny and Her Doll
Kevin Henkes / Greenwillow
Penny在花園玩的時(shí)候收到了快遞送來(lái)的外婆寄給她的布娃娃。她非常喜歡這個(gè)新娃娃,想給她起一個(gè)好聽(tīng)的名字。爸爸媽媽幫她想了很多名字Penny都不喜歡。媽媽說(shuō),別著急,你會(huì)遇見(jiàn)一個(gè)好名字的。Penny于是帶著新娃娃介紹她的家,當(dāng)她們走進(jìn)花園的時(shí)候,她終于想到了一個(gè)最好的名字!
7歲
11歲
書評(píng)
寶寶第一本數(shù)字書
(英) 曼迪·斯坦利 著 / 中國(guó)少年兒童出版社
女兒三歲時(shí)很喜歡這本書,也許是因?yàn)榭梢院透改笇?shí)現(xiàn)很多互動(dòng)。書里設(shè)計(jì)的問(wèn)題很多樣,顏色也很豐富,每個(gè)角色都有特定標(biāo)示,父母可以自由發(fā)揮變換出各種形式與孩子玩問(wèn)答游戲。這本書16開(kāi),比32開(kāi)的書內(nèi)容更豐富,畫面更大,易于孩子辨認(rèn)信息。
7歲
11歲
書評(píng)
Junie B. Jones #1: Junie B. Jones and the Stupid Smelly Bus
Barbara Park, Denise Brunkus (Illustrator) / Random House
這套書充斥著dumb, stupid, fat這些字眼。主人公Junie B是個(gè)熊孩子,不尊重同學(xué)和老師。我一度很猶豫要不要繼續(xù)給孩子聽(tīng)。
但是孩子非常非常喜歡,全套已經(jīng)來(lái)回聽(tīng)了三遍。我也只好隨她一起聽(tīng)。越聽(tīng)越覺(jué)得有趣,Junie B 其實(shí)就像所有可愛(ài)的五歲小女孩一樣,會(huì)搗蛋、會(huì)委屈、會(huì)搞笑......也在各種鬧烏龍的生活里慢慢長(zhǎng)大。不知不覺(jué)的,我們跟隨著Junie B經(jīng)歷了各種喜怒哀樂(lè)。她和她的朋友老師常常出現(xiàn)在我和孩子的對(duì)話中,好像也變成了我們身邊的一個(gè)朋友。
I Can Read Biscuit : Biscuit in the Garden
作者:Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator)
出版社:HarperCollins
出版時(shí)間:2013-02
Shining_spaghetti
Shining_spaghetti
2018
2014