12341234
2015
發(fā)布于 2018-10-29 · 圖片1
適合三歲左右的孩子。語言難度低,情節(jié)略有趣,只是對家長來說節(jié)奏太慢了。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
先是我讀了一遍,后來又看了一遍,聽懂了biscuit wants to play,突然發(fā)現(xiàn)有音頻貼,點了一下沒聽完就不聽了,但是現(xiàn)在基本上能看懂了這個故事了,以前不想看,因為看不懂,現(xiàn)在能看懂了,聽還是差點
16歲
書評
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
我家孩子語文強勢,但是英文屬于啟蒙階段,目前的狀態(tài)是英文閱讀有點“高不成、低不就”,一直沒有找到合適的原版書,直到6月份購入小餅干狗系列、蒼蠅小子還有2本小鱷魚,孩子的英文閱讀之旅才真正開始,現(xiàn)在在反復閱讀這幾本原版書。
5歲
書評
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
名詞
sprinkler 噴灑器
flower bed = a piece of ground where flowers are grown. 花壇
動詞:
dig, roll, climb out.
短語:
time for sth.
in you go
let go of sth. 放開,松手。

很有趣的小故事,淘氣又可愛的小狗,出乎意料的結(jié)局。
11歲
書評
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
餅干狗系列的書,兒子一直不喜歡,最近拿出來讀,兒子不排斥了,漸漸長大了,能夠理解故事情節(jié)了。我卻突然懷念他專注于一幅畫時的場景。讀到Biscuit 在muddy puddle 中玩時,兒子想起了peppa pig 中的對話自己說起來“boots ”(if. you jump in muddy puddles you must wear your boots )
10歲
書評
National Geographic Readers: City and Country (Level 1)
Jody Jensen Shaffer 著 / National Geographic
在形式上,是精心設計的一本書,圖片精美,內(nèi)容周全,還有小quiz幫助孩子理解關鍵詞,如rural和urban等。同時,在寫作上也是特別有詩意的一本書,將鄉(xiāng)村與城市的不同特點與生活細節(jié)娓娓道來,大人讀了也忍不住細細回味日常生活中被忽視的點點滴滴,想要停下來,帶著孩子一起,仔細觀察一次。
10歲
想法
說話求省力是人之常情。大人日常說話也都是盡可能使用短句。要輸出更長的句子,有兩個思路:

(1)有必要說:你得真的有東西可說,有稍微多一點的細節(jié)和稍微復雜一點的邏輯,才有使用長句的必要。

(2)有能力說:怎樣讓說長句不覺得費力?平時注重語速訓練,嘴巴皮子練快了,自然就不費力了。我娃聽我讀書慣了,覺得音頻(牛9類型)都太慢了,他自己說得都比音頻快得多,自然就不費力了。可以聽聽蒙施爺爺自己錄的故事,那個語速我覺得是口語應該達到的,這樣就不費力了。
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
作者:Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator)
出版社:HarperCollins
出版時間:1999-07
12341234
12341234
2015