發(fā)布于 2018-01-06 · 圖片1
柔和的水彩畫揮灑著一位小女孩四歲的兒時(shí)回憶,以鵝黃、海藍(lán)、淡橘、粉紅、淺綠為主基調(diào)色彩的插圖,透露著成長(zhǎng)的溫馨與喜悅??珥?yè)的插畫,有著嬰孩時(shí)期和四歲小女孩的她的對(duì)比,蛻變的歷程清晰的呈現(xiàn)在讀者眼前。這本可愛的圖畫書,很容易讓讀者開始回憶起自己的童年及孩提時(shí)的蠢模樣,書中小女孩的童言童語(yǔ)也彷彿提醒著父母,小女兒已經(jīng)慢慢長(zhǎng)大了。對(duì)于小讀者而言,書中不斷重復(fù)的句型:”When I was little, I cried a lot.”是介紹過(guò)去式的概念的好方式。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

8歲
書評(píng)
When I Was Little
Jamie Lee Curtis (Author); Laura Cornell (Illustrator) / HarperCollins
每次愛因斯坦跟我說(shuō)他“小時(shí)候”如何這般,我都覺(jué)得很搞笑:現(xiàn)在不也就那么一點(diǎn)大,還小時(shí)候呢???
這本書跟他一模一樣。
????????????
“我”小時(shí)候,吃飯亂扔,只會(huì)哭鬧,做什么都得粘著媽媽。哼哼哼,但我現(xiàn)在長(zhǎng)大了,可以自己騎車走路,會(huì)用語(yǔ)言溝通,能吃好吃的pizza,擁有自己的朋友。
最重要的是。我小時(shí)候不懂家庭的意義,不懂夢(mèng)想的真諦,不懂自我的價(jià)值。
Now I do!
????????????
雖然這本書的主角是小女娃,但我家兒子看著沒(méi)有違和感,估計(jì)這就是大寶寶的...
15歲
書評(píng)
Snow
Uri Shulevitz / Farrar Straus & Giroux
故事從灰色的天空,灰色的東歐小鎮(zhèn)開始,小男孩看到第一片雪花,接著第二片、第三片,他到處與人分享發(fā)現(xiàn)的喜悅,但世故的大人對(duì)自然的景觀已習(xí)以為常,覺(jué)得沒(méi)什么好大驚小怪的,加上人們的視聽被媒體所主控,反而忽略存在的事實(shí),不相信自己看到的,也因此漸漸失去對(duì)周遭環(huán)境的敏感度。故事的最后城市被白雪所覆蓋,天空也由灰暗轉(zhuǎn)成一片蔚藍(lán),頗有澄清事實(shí)的的暗示,也代表小男孩看到雪景單純喜悅的心。故事雖然有其深層寓意,但內(nèi)文相當(dāng)簡(jiǎn)單,男孩不斷說(shuō)"It's?snowing"其他大人的回應(yīng)也很簡(jiǎn)短,如:...
15歲
書評(píng)
This Is Not A Book
Jean Jullien (Artist) / Phaidon Press Brdbk edition
優(yōu)秀的法國(guó)創(chuàng)作者Jean Jullien在其最新出版的This is not a book中繼續(xù)顛覆「書」這個(gè)概念,這本書以一扇門做為封面,一人一貓四只窺視的眼睛,就像要等著瞧一瞧大門敞開之后的世界。
書名既已開宗明義點(diǎn)出「這不是一本書」,那內(nèi)容到底會(huì)是什么?
原來(lái)打開之后是一個(gè)又一個(gè)不同的場(chǎng)景,可能是孩子熟悉的冰箱、鋼琴、手提電腦、一雙等著鼓掌的雙手,也可能是孩子較少接觸的球場(chǎng)、走鋼索的人,甚至是一只張開大嘴的怪獸…這樣的書究竟有什么「好玩」呢?
它的好玩之處就在于沒(méi)有特定...
15歲
書評(píng)
Click, Clack, Moo: Cows That Type
Doreen Cronin, Betsy Lewin, Randy Travis (Reading) / Simon&Schuster
?農(nóng)場(chǎng)里突然傳出一陣陣打字聲,好奇的農(nóng)夫出來(lái)一探究竟,天阿!我真不敢相信眼前所見的一切,你猜,聰明的母牛是用什么樣的方式讓農(nóng)夫如此地驚訝呢??更多有趣好玩的情節(jié),將帶給孩子們閱讀時(shí)無(wú)比的快樂(lè)與喜悅。這本書曾獲得美國(guó)凱迪克銀牌獎(jiǎng)的殊榮,水墨暈染的畫風(fēng)與字體形態(tài)的轉(zhuǎn)變,增添其閱讀時(shí)的雙重體驗(yàn)。
15歲
書評(píng)
Seven Blind Mice
Ed Young / Penguin
七只勇敢的老鼠各自用他們不同的角度和想法,嘗試探索他們未知的事物。家長(zhǎng)們可藉由這個(gè)預(yù)言故事,鼓勵(lì)小朋友培養(yǎng)追求真理的勇氣和凡事都能追根究底的精神。故事本身十分具有童趣,是一本插畫精美,用色大膽而鮮明的得獎(jiǎng)作品。
15歲
書評(píng)
There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly
Simms Taback / Viking
本書作者在此援引由來(lái)已久的歌曲素材,重新詮釋這首美國(guó)經(jīng)典民間歌謠;并且在書本形式上動(dòng)了手腳,加入挖洞的美工設(shè)計(jì),這樣的安排不但切合本書故事意義,而閱讀故事的樂(lè)趣也從中油然而生。這是一個(gè)內(nèi)容具循環(huán)性、可預(yù)測(cè)的荒謬故事,「動(dòng)物」是這本書的主角,他們隨著重復(fù)不斷的句型,被一一介紹出來(lái)。黑色的背景圖,與主角們的鮮艷色彩,恰成強(qiáng)烈的對(duì)比;加上不同色塊上有著動(dòng)物們因同伴被吞食了的哀嘆、憂傷詞語(yǔ),數(shù)種交錯(cuò)的不同元素在此完美地聚合,成功地把整個(gè)故事的怪誕、驚奇氣氛烘托出來(lái)。
15歲
書評(píng)
A Tree Is Nice
Janice May Udry, Marc Simont (Illustrator) / HarperCollins
以彩色水彩和黑白素描交替的生動(dòng)圖畫與典雅文字,仿佛可以聽見樹葉在風(fēng)中輕聲低語(yǔ)、落葉在腳下沙沙作響、孩子在樹下嬉戲的聲音。獲得美國(guó)圖畫書最高榮譽(yù)的凱迪克金牌大獎(jiǎng)。Tree is Nice 像是一首贊美樹的詩(shī)歌,讓孩子們感受到樹的優(yōu)點(diǎn)與美好。
15歲
書評(píng)
HOW ARE YOU PEELING? Foods with Moods
Saxton Freymann, Joost Elffers / 中圖
這是一本讓人一見鐘情的繪本。作者運(yùn)用巧思賦予蔬菜水果豐富的表情。他們逛遍了紐約的大小市場(chǎng),就是為了尋找合適的蔬果。所有素材全是天然的,就連眼睛和嘴巴也都分別是豆子和蔬果汁來(lái)修飾,加上作者鬼斧神工的雕刻技巧,一個(gè)個(gè)表情生動(dòng)有趣的蔬果臉,放在顏色鮮明的單色背景前讓人眼睛一亮,而文字方面則充分利用有關(guān)情緒的形容詞,如happy,sad ,feeling blue, feeling bad, gente, smiling, bored, jumpy, worried ,grumpy ...
15歲
書評(píng)
Robert the Rose Horse
Joan Heilbroner(瓊·海爾布隆納) 著;P. D. Eastman(P·D·伊士曼) 繪 / Random House
Robert the Rose Horse
“阿嚏!阿嚏!”一只對(duì)玫瑰花過(guò)敏的小馬卻總是倒霉地碰到玫瑰花。
一次又一次的大噴嚏給它帶來(lái)了好多好多地麻煩,它還因此丟了工作呢!
本書作者用詼諧幽默地筆法,將小馬的故事講得惟妙惟肖,各種擬聲詞地運(yùn)用也為小朋友地參與和理解帶來(lái)了很大地幫助,是一本極優(yōu)秀地故事讀本!
15歲
書評(píng)
Chicka Chicka Boom Boom
Bill Martin Jr. & John Archambault (Author); Lois Ehlert (Illustrator) / Beach Lane
明亮的圖片,活潑的韻文,生動(dòng)地描述了26個(gè)小寫字母迫不及待爬上一個(gè)一顆高大椰子樹的場(chǎng)景。因?yàn)樗麄兲亓?,大樹被壓得彎腰駝背,最后所有字母都摔下?lái)了,爸爸、媽媽、叔叔、阿姨都趕快來(lái)相助?。文章內(nèi)容以答謝字母呈現(xiàn),風(fēng)趣幽默的內(nèi)容讓小朋友快樂(lè)地學(xué)會(huì)26個(gè)大小寫字母。
When I Was Little
作者:Jamie Lee Curtis (Author); Laura Cornell (Illustrator)
出版社:HarperCollins
出版時(shí)間:1995-08
Happykids英文閱讀館
Happykids英文閱讀館
2010