累計(jì)聽力時(shí)長(zhǎng)指的是累計(jì)“可理解性”聽力輸入的時(shí)長(zhǎng)。
一定要關(guān)注孩子有沒有理解。
如果家長(zhǎng)本身英語(yǔ)好,能夠用英文解釋當(dāng)然好,但如果家長(zhǎng)不能用英文解釋,借助母語(yǔ)作為橋梁也沒有什么問題。不要一說用中文解釋就避之唯恐不及,真的大可不必。
起步階段的這些聽力材料(例如Big Muzzy)一定要句句弄懂(注意不是逐字翻譯,是整體的解釋,個(gè)別詞匯也可以單拎出來講),再反復(fù)聽。不然就真的是聽了個(gè)寂寞。
待孩子的聽力儲(chǔ)備到一定程度后就不太需要解釋了。他自己會(huì)把陌生的詞匯、表達(dá)打包儲(chǔ)存在大腦中,以后在不同語(yǔ)境遇到時(shí)猜測(cè)、印證。反復(fù)遇到就掌握了。
我家娃入章前我主要解釋語(yǔ)言本身,入章后主要解釋背景知識(shí)。