冬天來(lái)了,昨晚我們來(lái)讀一本關(guān)于winter的神奇校車。
對(duì)小孩子來(lái)說(shuō),好奇點(diǎn)之一就是那些冬眠的動(dòng)物和不冬眠的動(dòng)物了,hibernate是啥意思呢?我也是第一次見(jiàn)到這個(gè)單詞,some animals sleep in the cave and dont eat anything all the winter。這樣解釋,孩子就聽(tīng)懂了。
后來(lái),神奇校車變身bear,和真的熊一樣吃nuts、喝honey,孩子看的哈哈大笑。最后,神奇校車把孩子們送回了學(xué)校,時(shí)間又變成了fall,順便又給孩子講了春夏秋冬的英語(yǔ)。
最后的總結(jié)頁(yè),還畫了很多冬眠的動(dòng)物和很多不冬眠的動(dòng)物。我問(wèn)孩子:
Do rabbits sleep for the winter?No
Do frogs sleep for the winter?Yes
Does your dad sleep for the winter?Haha,No
整本書三分之二都是孩子讀的,中間有一點(diǎn)她有點(diǎn)畏難,我就替她讀了。讀完以后,她很興奮跟我分享一個(gè)大發(fā)現(xiàn):每一頁(yè)上神奇校車車頭上寫的單詞都不一樣哦,你也去看看吧。