ioculator
2012 2008
發(fā)布于 2017-04-10
豆瓣上當(dāng)年的一紅。挺好的。
我喜歡這種博覽群書趣味多端的輕閱讀。
這個給孩子讀超綱了,分享不了,接受不了的感覺。
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

13歲
16歲
書評
The Day the Crayons Came Home
Drew Daywalt (Author); Oliver Jeffers (Illustrator) / Philomel
最近有點忙,也沒更新孩子讀的書。這本書剛買,因為第一本the day crayons quit實在很驚艷,還怕這本續(xù)集會有落差. 孩子自己先讀,讀完一個人哈哈樂。我今天抽空看了一眼,我也給逗樂了.
Duncan的蠟筆在第一集是全部寫辭職信罷工,這一集流落在外的蠟筆全給Duncan發(fā)名信片要回家。有上一集的老面孔比如黃色和橙色蠟筆,上次打得不可開交,這次卻水乳交融密不可分。還有新角色,比如夜里發(fā)光的halloween蠟筆,比如被狗啃過的很不堪的tan蠟筆, 離家出走要看世界的...
13歲
16歲
書評
The Ickabog
J.K.Rowling / Little Brown
The Ikabog book review

This book is a fairy tale written by JK Rowling. The setting is in an imaginary country called Cornucopia. This story is about a type of monster called the Ikabogs who eats human.

My favorite character in this boo...
13歲
16歲
書評
世界最美飛鳥
(日)X-Knowledge Co., Ltd. / 北京聯(lián)合出版社
這是成人的書,但我們都讀.
雅克貝漢的經(jīng)典作品之一<遷徙的鳥>又叫鳥與夢飛行(winged migration), 我們家保留劇目,旁白不多,字字有力. 這本書也一樣,幾百張照片基本都是展翅狀態(tài)下的鳥,這些捕捉到的瞬間極其豐滿,充滿了故事. 文字很少,但恰好和discovery/Nat Geo的內(nèi)容呼應(yīng). 一家人不干嘛,也不用非得開口讀給誰,就安靜地看圖片就很好.
看看比星空還難得一見的比翼鳥,看看等孩子們長大不知道變成什么樣的自然.
其實有時候看書就是為了看書的樂趣本身...
13歲
16歲
書評
The Magic Finger
Roald Dahl, Quentin Blake (Illustrator) / Puffin
二娃r(nóng)eview 羅爾德達(dá)爾經(jīng)典作品。

At the beginning, the girl got angry to the Gregg’s family. Soon the Greeg’s family turned to ducks. Some giant ducks took their house.
After that, Mr. Gregg said the real truth that he was wrong to shoot ducks and pro...
13歲
16歲
書評
Roald Dahl Collection
Roald Dahl / Puffin
再讀這套經(jīng)典我關(guān)注了一下,老二的第一本羅爾德達(dá)爾是the magic finger,大約讀了3天,在此之前基本都在繪本里徘徊。
讓姐姐幫忙按難易程度排了順序。故事都很精彩,孩子只要看進(jìn)去就放不下,自己指著封面說果然是“the worlds no1 story teller”. 羅爾德達(dá)爾確實是大師,從情節(jié)到語言的運用,從童年記憶到想象力,都繞不開的。

娃給Enormous crocodile 5分
Fantastic Mr. Fox 3分
Esio Trot 4分
目前在G...
13歲
16歲
書評
The Magic School Bus Flies from the Nest
Written by Joanna Cole, Illustrated by Carolyn Bracken, Designed by Louis Bova & Maria Stasavage / Scholastic
這本書孩子們很喜歡,除了姐姐自己讀,我給兩個孩子讀了好幾次,為了方便3歲半妹紙理解,我是有重點選擇性翻譯的。
故事是講校車變成magic school nest帶孩子們觀察robins(知更鳥)的成長的故事。
因為講多了,我們也做了些延伸閱讀,比如調(diào)研了migration. 很快要去南方過寒假,孩子們馬上說"我們也是migration"呀。
孩子們觀察很細(xì),發(fā)現(xiàn)Robins的蛋是藍(lán)色的,于是又問了度娘:果然,robineggblue 就是傳說中的Tiffany blue啊!世...
13歲
16歲
書評
Would You Rather…
John Burningham / Random House
女兒今天借了這本書回來,強(qiáng)烈要求和我一起讀,我最初以為是難,打開發(fā)現(xiàn)很簡單其實互動是這本書最好的閱讀方式。書中羅列了n多would you rather...給的選擇都是搞笑幽默但無可選擇的結(jié)果。當(dāng)然,最后以"或者你愿意在自己床上安靜地睡覺?"這車小書也很適合睡覺前讀。
這本書也鍛煉孩子表述opinion,每個選項都需要說出選或不選的reason. 我一度很感慨,孩子寧可選爸爸在學(xué)校跳舞也比看到媽媽在咖啡廳和人吵架要舒服。作為一個開車時會發(fā)怒的媽媽,真的要小心謹(jǐn)慎地檢討。
這...
13歲
16歲
書評
有一天啊, 寶寶……
蔡康永 著 / 當(dāng)代世界出版社
書買回來的時候已經(jīng)絕版了。不知道原來蔡康永原來如此有趣,如此復(fù)雜和豐富。一個做著電視身在曹營心在漢的憂心仲仲的老人,對一個媽媽肚里尚未出生的寶寶的娓娓道來呢喃絮語,很私人又很肺腑. 我感覺孩子讀完哲學(xué)啟蒙,可以試著開始看這個. 不陽光,不一定積極,但對人生冷暖毫不保留和掩飾,是看過炎涼的人對生命的敬畏、對生活的思考。
13歲
16歲
書評
Coraline
Neil Gaiman(尼爾·蓋曼) 著 / Bloomsbury
這本書我們有3個版本,讓娃寫review.
她主要是針對封面設(shè)計結(jié)合部分劇情review了一波。

This book is called Coraline . I have been reading this for a while and I like it .
The first reason why I like it is that Neil Gaiman ,which is the author has already lured the reader to...
13歲
16歲
書評
小怪物補(bǔ)丁兒:怪物古堡的神秘訪客
(英) 蓋·巴斯 著;(英) 皮特·威廉姆森 繪;闕蕊鑫 譯 / 中國少年兒童出版社
孩子愛不釋手,旅途中一天就讀完了。為了能夠分享,還逼著我看。
被迫讀了前幾章,英國人很會玩這種暗黑審美,什么古堡啊,霧都孤兒風(fēng)啊,孤獨破碎的心靈卻仍然溫暖柔軟啊,等等……深受托爾金傳統(tǒng),瑪麗雪萊夫人的瘋狂博士/弗蘭肯斯坦,狼人、吸血鬼和魔法師傳說的影響。
最近看到一句關(guān)于讀書的話很贊同,讀書并不是簡單的獲取知識,而是讓書籍與我們既有的知識產(chǎn)生共鳴。因此這必然是個漫長的積累過程。英文中有個詞叫acquired taste,我覺得大意就是上海人學(xué)習(xí)吃出了花椒的美,所以這本書可以作...
美好百科: 這個知識點超綱了
作者:王歡歡 著
出版社:中信出版社
出版時間:2014-07
ioculator
ioculator
2012
2008