斕斕媽
2016 2014
發(fā)布于 2015-12-28 · 圖片2
這本有視頻有音頻,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)了下,跟女兒一起看了幾次視頻,然后再給女兒讀的時(shí)候,一下子就接受了。散步時(shí),抱著女兒一起唱這首歌,他會(huì)跟著一起哼單詞,round,swish.shh、發(fā)音都不準(zhǔn),但是母女兩個(gè)一起哼唱的幸福感油然而生,我想為就是親子共讀使命吧
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

11歲
書(shū)評(píng)
Wheels on the Bus
Raffi Cavoukian / Random House
英語(yǔ)啟蒙買(mǎi)的最早的一批書(shū),我的意料之中,對(duì)于愛(ài)車的騏騏肯定會(huì)喜歡。最先學(xué)會(huì)的是唱這首歌,這首歌騏騏自己基本能完全唱下來(lái)了,先后會(huì)搞錯(cuò),想起什么就唱什么。尤其喜歡第一句,玩軌道車的時(shí)候就哼唱。有時(shí)候他會(huì)故意唱錯(cuò),問(wèn)我,媽媽唱的對(duì)吧,有時(shí)候還會(huì)中英文改詞。
8歲
11歲
書(shū)評(píng)
威利和朋友
[英]安東尼·布朗 文圖;崔維燕 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
1歲8個(gè)月看的,看的次數(shù)沒(méi)有他最愛(ài)的那么多吃,也喜歡,不過(guò)是整本書(shū)喜歡其中兩頁(yè),每次我讀完這兩頁(yè)他就“咯咯咯!”的笑的厲害??,然后就讓我不停的重復(fù)讀啊讀,當(dāng)這種情況持續(xù)1個(gè)星期了,當(dāng)媽的受不了了,決定把書(shū)收起來(lái)了,覺(jué)得一本書(shū)不看完太難受了!????
8歲
11歲
書(shū)評(píng)
Pat the Bunny(拍拍小兔子觸摸書(shū))
Dorothy Kunhardt / Golden
這是一本互動(dòng)性很強(qiáng)的書(shū)籍,所以女兒一拿到就很喜歡,會(huì)摸摸兔子的毛。等到布簾可以掀開(kāi)的時(shí)候,他瞬間特別喜歡了,也許他覺(jué)得這就是他平常玩的躲躲貓。突然在書(shū)上也有了,讓他更加喜歡了,第一次在讀到flowers這頁(yè)時(shí),并不怎么感興趣。第二天去散步,正好有菊花還在開(kāi)放,我就是smell the flowers 并做給他看,我想他應(yīng)該很快就理解了吧。晚上再讀時(shí),互動(dòng)性高了很多,目前不感興趣的是scratchy,估計(jì)還要再等等
Wheels on the Bus
作者:Raffi Cavoukian
出版社:Random House
出版時(shí)間:1990-03
斕斕媽
斕斕媽
2016
2014