發(fā)布于 2018-03-04
很棒的一本書,讀了好幾遍。講述了一只蜘蛛和一只小豬之間的友誼。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

書評(píng)
夏洛書屋·美繪版001: 夏洛的網(wǎng)
(美)E·B·懷特 著;任溶溶 譯 / 上海譯文出版社
威爾伯是一頭對(duì)世界充滿好奇心的小春豬,然而,它卻沒法避免被做成香腸的命運(yùn),在這緊要關(guān)頭,一只叫夏洛的蜘蛛用它的神奇本領(lǐng)幫助小豬威爾伯受到了人們的關(guān)注。最后,在夏洛的生命終結(jié)時(shí),留下了無數(shù)的生命,永遠(yuǎn)延續(xù)了下去。但小豬威爾伯卻永遠(yuǎn)沒有忘記那只叫夏洛的蜘蛛……
7歲
13歲
書評(píng)
夏洛書屋·美繪版001: 夏洛的網(wǎng)
(美)E·B·懷特 著;任溶溶 譯 / 上海譯文出版社
一只出生就天生殘疾的矮腳豬,被費(fèi)恩救下,養(yǎng)大后在朱克曼家的豬棚,和蜘蛛夏洛結(jié)下了深厚的友誼,最后一只蜘蛛通過幫助他的朋友小豬威爾伯,奉獻(xiàn)了生命。這樣的友情讓人很羨慕。娃正處于需要友情,同時(shí)又知怎樣辨別友情的年齡。讀這類書正好。電影基本還原了原著中的場(chǎng)景。
17歲
書評(píng)
納尼亞傳奇2:阿欽蘭王子
(英) C.S.劉易斯 著;余秀娟 譯 / 廣東旅游出版社
沙斯塔是個(gè)漁夫的兒子,在得知自己實(shí)際上只是個(gè)養(yǎng)子后,他騎著馬兒布里海西尼布林尼霍海哈(馬兒的名字,好長(zhǎng)??!??)逃離了漁夫家。路上,他們認(rèn)識(shí)了女泰坎阿拉薇絲,并和她的馬兒赫溫結(jié)伴同行一起去納尼亞。在路上,他們克服了重重困難,終于到達(dá)了納尼亞的朋友國(guó)—阿欽蘭,并且查明了沙斯塔的身份—阿欽蘭王子科奧。
孩子們的堅(jiān)強(qiáng)
17歲
書評(píng)
Magic Tree House #02: The Knight at Dawn
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
Review:Annie andJack went to the tree house at dawn. Annie found a book of castle. They went to the castle. There was a feasts in the castle. Some knights found Annie and Jack and caught them. Annie thought a good idea to help them, then th...
17歲
書評(píng)
白象家族
沈石溪 著 / 浙江少年兒童出版社
我在當(dāng)知青的時(shí)候,有一頭小象闖進(jìn)了我的住宅,小象??受傷了,我不僅給這頭小象上了藥,又給小象喂藥,還熬了糖粥給它吃。第三天,我就和這群白象成為了好朋友,這群象也和我互相幫助,可是我卻要偷它們的象牙,卻被頭象攔下來,我也和象群一刀兩斷。
17歲
書評(píng)
Magic Tree House #06: Afternoon on the Amazon
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
In the afternoon, Jack and Annie went to the tree house again. They found a book called the rain forest. Then they entered into the Amazon rain forest. First they met the army ants. In order to escape the army ant, Jack and Annie ran to the...
17歲
書評(píng)
野犬女皇
沈石溪 著 / 浙江少年兒童出版社
從來都是以雄性動(dòng)物來?yè)?dān)任首領(lǐng),可喜馬拉雅野犬確實(shí)例外,這種野犬就是由雌性來統(tǒng)治的。白虎岙野犬群的首領(lǐng)就是雌犬紅桃心。在要驅(qū)趕公狗出群的時(shí)候,紅桃心和妹妹白桃花一起將公狗留了下來,可卻造成了災(zāi)難性的后果。此后,紅桃心和妹妹白桃花的關(guān)系搖動(dòng)不定。最終,白桃花為了救姐姐,死在了獵人的槍下。
17歲
書評(píng)
納尼亞傳奇1:獅王、女巫和魔衣櫥
(英) C.S.劉易斯 著;余秀娟 譯 / 廣東旅游出版社
納尼亞的四王(彼得、蘇珊、愛德蒙和露西)通過一個(gè)有魔法的衣櫥來到了納尼亞,認(rèn)識(shí)了農(nóng)牧神圖姆納斯和河貍夫婦??。在阿斯蘭和納尼亞的一部分居民的幫助下推翻了執(zhí)政的白女巫,并把納尼亞治理的井井有條,居民們過得十分快樂!
露西的誠(chéng)實(shí)善良、彼得的英勇!
17歲
書評(píng)
納尼亞傳奇4:冒險(xiǎn)王
(英) C.S.劉易斯 著;余秀娟 譯 / 廣東旅游出版社
卡斯賓國(guó)王帶著一隊(duì)人想著世界的另一頭出發(fā),去尋找失蹤的七位爵爺,而老鼠雷佩契普希望能到達(dá)世界的另一頭尋找阿斯蘭的國(guó)度。中途愛德蒙和露西帶著尤斯塔斯來到了船上和他們一起冒險(xiǎn),我認(rèn)為故事生動(dòng)有趣,每件事都描述的非常仔細(xì),能夠讀者帶來一定畫面感。
追尋目標(biāo)的決心。
17歲
書評(píng)
Magic Tree House #05: Night of the Ninjas
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
One day, Jack and Annie found the tree house was back again and M person was in danger. They must found out four things to help her. Annie found the only opened book. It was about ninjas. They went into the ninja’s world. Three ninjas saw t...
夏洛書屋·美繪版001: 夏洛的網(wǎng)
作者:(美)E·B·懷特 著;任溶溶 譯
出版社:上海譯文出版社
出版時(shí)間:2012-08
童琦寶寶
童琦寶寶
2008