發(fā)布于 2016-08-20
第一次看這本繪本被要求講了5遍,麻麻真心講到膩(好不想再講了,能換一本嘛??。?,但是Sissi一再要求“飯飯,再看再看”,拿走就發(fā)脾氣,我汗...之所以如此大愛(ài),我覺(jué)得多半是因?yàn)镾issi和繪本里的西西有同樣的想法,卻得不到同等的“待遇”...所以這個(gè)故事又是給了麻麻當(dāng)頭一棒!平日帶娃出去吃飯,不允許她從餐椅里爬出來(lái),更不要說(shuō)碰那些碗、筷、盤了;而繪本里的西西明顯在等吃飯的過(guò)程中各種坐不住,扯桌上的餐巾紙、鉆到桌子下面,坐在地上玩杯子、站在椅子上、趴在椅背上...各種按耐不住,還不停地問(wèn)現(xiàn)在可以吃飯了嗎...西西媽媽沒(méi)有批評(píng)這些行為,還很有耐心地依次端出杯子、盤子、小菜和刀叉,并告訴她“馬上就好了”...,最后當(dāng)西西吃上可口的飯菜時(shí),她的表情幸福而滿足!
我以前總是覺(jué)得帶Sissi出去吃飯就頭疼,各種爬出來(lái),或求抱,或在椅子上翻騰...但是講完這個(gè)故事,我覺(jué)得要求一個(gè)小娃老老實(shí)實(shí)和大人一樣坐在座位上等開飯,的確有點(diǎn)太嚴(yán)苛了,過(guò)多的管教(干涉)反而扼殺了她對(duì)吃飯的熱情和向往,導(dǎo)致現(xiàn)在出去吃飯的情況更令人頭疼。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊2
收藏

推薦閱讀

10歲
書評(píng)
媽媽都喜歡的昆蟲繪本: 螞蟻奇奇的美味
[日]得田之久 文·圖; 彭懿 譯 / 長(zhǎng)江少年兒童出版社
Sissi非常非常害怕蟲子,如果有小飛蟲飛到她身上,她會(huì)不禁打冷顫,所以我想給她找點(diǎn)蟲子的繪本讓她緩解一下對(duì)蟲子的恐懼,又不能直接上百科,她聽(tīng)不懂也不想聽(tīng),找了好久,這套書評(píng)價(jià)不錯(cuò),于是決定從它啟蒙,妞說(shuō)這個(gè)《螞蟻》的故事好好聽(tīng),其實(shí)故事情節(jié)非常非常之簡(jiǎn)單,但設(shè)計(jì)還挺巧妙,比如基本每頁(yè)里面還有1-2個(gè)其他蟲子會(huì)圍觀,他們會(huì)不會(huì)讓螞蟻們害怕,會(huì)不會(huì)對(duì)螞蟻造成威脅;比如大蛋糕搬不上斜坡,怎么辦?Sissi給的方案是很多很多螞蟻一起抗上去(齊心協(xié)力),而小螞蟻則是把蛋糕分成了一小塊...
10歲
書評(píng)
Thats Not My Snowman
Fiona Watt, Rachel Wells (Illustrator) / Usborne
非常有意思的觸摸書,很多不同材質(zhì)的單詞我都是新學(xué)的,而且如果光看中文翻譯很多單詞是會(huì)混淆的,只有真真切切的觸摸過(guò),感受過(guò)不同的質(zhì)地,才能真正理解單詞的含義。并且內(nèi)容和句式都簡(jiǎn)單,很適合剛剛啟蒙的小朋友。
10歲
書評(píng)
寶寶歇一歇
安·福斯林德,崔維燕(譯) / 接力出版社
小寶寶早上醒來(lái)精神滿滿,準(zhǔn)備檢查爸爸的手提包(哈哈哈,估計(jì)大部分的小娃娃都有翻包包的嗜好)發(fā)現(xiàn)里面有好多新鮮的東西,一堆紙,一支筆,(基本上Sissi一拿到筆,不敢想象那一片狼籍??),錢夾(娃的最愛(ài)?。?,硬幣、紙幣散落一地,還有鑰匙和手機(jī)...包包里的每一件物品對(duì)小娃娃都充滿了“誘惑”。作者精準(zhǔn)的勾勒出這個(gè)時(shí)期小娃娃的好奇心以及他們的探究“過(guò)程”,讓爸爸媽媽們?cè)谂c小娃娃一同閱讀時(shí),更好地理解到他們偶爾的“令人發(fā)指”的行為??!
10歲
書評(píng)
The Wheels on the Bus: Sing Along With Me!
Nosy Crow, Yu-Hsuan Huang (Illustrations) / Nosy Crow
看Sissi不大喜歡洞洞書之后,入了這本操作書,還真心能提起娃的興趣。我之前沒(méi)有擔(dān)心過(guò)Sissi會(huì)不會(huì)只關(guān)心那些“手指運(yùn)動(dòng)”而忽略了歌詞內(nèi)容,我的想法很簡(jiǎn)單,只要她能喜歡上書就可以了,哪怕是玩書這也是愛(ài)書的表現(xiàn)!當(dāng)Sissi看完這本書后不久,有一天坐車,坐我身上在一上一下跳,嘴里還跟著節(jié)奏的說(shuō)up down的時(shí)候,我的反應(yīng)是驚奇!她原先只有聽(tīng)到Gymboree的那首歌詞才會(huì)手臂跟著上下擺,沒(méi)想到看了這本書之后就學(xué)會(huì)了,而且還會(huì)冒單詞了!我想她應(yīng)該是理解了那句babies on...
10歲
書評(píng)
Where Is Baby's Christmas Present?
Karen Katz / Simon&Schuster
這次圣誕節(jié)特意挑了這本書,想讓Sissi加深對(duì)圣誕節(jié)的印象!所以25號(hào)那天早上準(zhǔn)備了一些??貼紙藏在各個(gè)地方,效仿書里的情景,和Sissi一起尋找圣誕老人留下的禮物…這也是我中意這本繪本的原因之一,當(dāng)Sissi親身經(jīng)歷過(guò)一次這樣的過(guò)程,看過(guò)的東西印象會(huì)更深刻??
10歲
書評(píng)
小玻系列翻翻書: 小玻去農(nóng)場(chǎng)
[英]艾力克·希爾 著;彭懿 譯 / 接力出版社
建議直接讀英文,小牛、小馬駒的英文單詞我也是新學(xué)的。除了動(dòng)物寶寶的名稱,我還學(xué)到了動(dòng)物們的不同叫聲(其實(shí)和我們中文里的小動(dòng)物叫聲差別還是挺大的)。作為啟蒙讀物還是推薦的,對(duì)小朋友來(lái)說(shuō)所有的單詞都是新的,而書里的圖畫可以讓小朋友一一對(duì)應(yīng)起來(lái),非常直觀。
10歲
書評(píng)
Oh, David!
David Shannon / The Blue Sky Press
卷筒紙拉得像彩帶一樣“一溜煙的跑掉”;遇到不喜歡吃的東西就推開,甚至吐出來(lái),嘴里還唧唧歪歪“太難吃了”;拉了臭臭依然可以若無(wú)其事地自顧自high;最喜歡高高舉起來(lái)“飛”;每天讓我最頭大的事情就是“哄睡”....每一頁(yè)畫面都如此熟悉,簡(jiǎn)直就是自家娃的真實(shí)寫照??……我始終沒(méi)有搞明白P.U.是什么意思,請(qǐng)看過(guò)的爸爸媽媽指點(diǎn)一下,謝謝啦!
10歲
書評(píng)
幼兒情緒管理繪本·小雞快跑:我不去幼兒園(雙語(yǔ)繪本)
文:甘薇 圖:吳波 張僑 / 四川少年兒童出版社
從小雞叫叫對(duì)幼兒園開始時(shí)的抗拒,就可以預(yù)想到小朋友第一天去幼兒園的情景(不敢想)...心理起碼有個(gè)底,焦慮分離會(huì)出現(xiàn)在大部分孩子身上,只是時(shí)間問(wèn)題,有些小朋友或許哭鬧的時(shí)間會(huì)很長(zhǎng)(麻麻要做好心理準(zhǔn)備...)Sissi每次讀這本都會(huì)撇嘴“我不要去幼兒園”,我真不敢推薦,她更關(guān)注叫叫不要去幼兒園的那部分情緒和反應(yīng)!
10歲
書評(píng)
寶寶想抱抱
安·福斯林德,崔維燕(譯) / 接力出版社
故事非常簡(jiǎn)單,寶寶不開心了,不要奶嘴,不要泰迪熊,不要吃東西,不要看書,只想要抱抱...文字描述非常簡(jiǎn)單,畫面也很簡(jiǎn)練,就一個(gè)小寶寶,仔細(xì)觀察小寶寶的臉部表情變化,可以體會(huì)到他從原先的不開心,到哭了,再到大哭,一直到他被媽媽抱起,才終于露出了微笑,最后,小寶寶高興了。Sissi何嘗不是一直求抱,即使出門在外,麻麻累得連說(shuō)話的興趣都沒(méi)有時(shí),她依然像考拉一樣掛在我身上...但我覺(jué)得娃要走一輩子的路,何不珍惜與她親密的僅有幾年?!??
10歲
書評(píng)
嬰兒情緒繪本
安·福斯林德,崔維燕(譯) / 接力出版社
《寶寶不疼了》大概是說(shuō)寶寶跟著音樂(lè)轉(zhuǎn)圈圈,不小心絆倒了,哇哇大哭...非常簡(jiǎn)單的故事情節(jié),日常中時(shí)有發(fā)生,我的原則是聽(tīng)到哭聲立馬上前安撫,檢查有沒(méi)有傷口...我覺(jué)得在這樣做的情況下,Sissi并沒(méi)有什么公主病,摔的不疼,自己爬起來(lái)繼續(xù)奔跑;真的疼了會(huì)哇哇大哭。我也很羨慕摔倒了不哭不鬧自己勇敢爬起來(lái)的孩子,但是小娃娃的心里需求還是要滿足的,在她需要安慰的時(shí)候我希望我都能做到及時(shí)給予回應(yīng)!
0-3歲幼兒生活情景游戲繪本: 吃飯啦!
作者:[瑞典]阿妮卡·托雷 著;[瑞典]瑪利亞·尼爾松·托雷 繪;趙清 譯
出版社:長(zhǎng)江少年兒童出版社
出版時(shí)間:2015-02
流浪的小麻袋
流浪的小麻袋
2014