發(fā)布于 2015-12-30 · 圖片2
指導(dǎo)里說“Children learn best when reading is fun.”,但是如果懷著認(rèn)Phonics的目的關(guān)注在單詞上(這一本是學(xué)習(xí)ee),怎么也會(huì)失去一氣呵成的樂趣。剛開始接觸Oxford,懷疑是不是我的使用方法需要調(diào)整?也許下一本應(yīng)該先全部讀完,有興趣再細(xì)看單詞

另外,這一系列的書對(duì)于8歲孩子確實(shí)淺了,還是5-6歲更合適。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊4
收藏

推薦閱讀

17歲
書評(píng)
寫給兒童的中國(guó)歷史2 夏·家天下-西周·烽火戲諸侯
(臺(tái)灣) 陳衛(wèi)平◎著 / 新世界出版社
夏商周,這三個(gè)時(shí)代是中華文明的開篇。盡管有很多文物,真正有文字記載卻是從“共和時(shí)代”才開始的。夏商周是青銅器時(shí)代,有著精彩的青銅器制作。人們擺脫了山洞、樹上的生活,開始了文明,也開始了戰(zhàn)爭(zhēng)… 學(xué)歷史那么多年,能合上書本把夏商周這一時(shí)代特點(diǎn)大致說出的,也就是陪孩子一起讀完此書的現(xiàn)在了??。喜歡這套書,歷史畫卷如此輕松而壯闊的在面前展開,真是樂事。
17歲
書評(píng)
戰(zhàn)爭(zhēng)與和平
列夫·托爾斯泰 / 北京日?qǐng)?bào)出版社
《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》
譯者:名家編譯委
北京日?qǐng)?bào)出版社
這本是從學(xué)校借回來的書,也是號(hào)稱名家名譯,但是比以前看的全譯本要薄不少,所以去查了下人民文學(xué)出版社的全譯本,足有2大本1349頁。而手里這個(gè)版本只有247頁、222千字。
讀名著,尤其又已經(jīng)是小高年級(jí)了,還是應(yīng)該讀全譯本,才能原汁原味的感受名著的魅力。我翻看了一下,因?yàn)槭歉木?,所以情?jié)都更簡(jiǎn)單一些,語句也不夠優(yōu)美。不推薦這個(gè)版本。
17歲
書評(píng)
如何閱讀一本書
Mortimer J. Adler, Charles Van Doren, 郝明義 (Translator), 朱衣 (Translator) / 商務(wù)印書館
書如其名,這是一本談“如何閱讀一本書”的書。很明顯,這是一本實(shí)用書,而且是一本架構(gòu)清晰實(shí)用性強(qiáng)的好書。

作者主張:閱讀的層次分為:基礎(chǔ)閱讀、檢視閱讀、分析閱讀、主題閱讀。每一個(gè)層次是漸進(jìn)的層次關(guān)系。作者尤其強(qiáng)調(diào)了分析閱讀在一個(gè)有自我要求的人的閱讀能力訓(xùn)練中的重要作用。

不過在我看來,檢視閱讀的重要性也是不可小看的。檢視閱讀,要有節(jié)奏的快速略讀一本書,也可以通過閱讀書名、目錄來快速了解是不是我們需要的內(nèi)容。這對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)快速的節(jié)奏尤其適合。特別是想到幫助孩子挑書時(shí)需要的快節(jié)...
17歲
書評(píng)
我的后院觀察日記
(韓)文瑛美/著,趙美子/繪,秦曉靜(譯) / 北京聯(lián)合出版社
暑假的時(shí)候回老家,家里姐姐在看一套《我的課外觀察日記》,一共三本,韓國(guó)的,畫風(fēng)很溫暖,介紹的都是常見植物。姐姐喜歡得不得了??墒腔丶液笪屹I來,孩子卻不喜歡看??梢娰I科普書一定要根據(jù)孩子的興趣來??!

里面介紹了很多身邊的植物,甚至有很多做菜介紹,后院摘來的野菜,回家洗洗就能做成菜,也難怪姐姐喜歡。

畫風(fēng)很溫暖,我非常喜歡。有人說科普書還是實(shí)物照片好,我本來很同意,可是看到這么畫得可愛的花草誰都難免會(huì)喜愛吧
17歲
書評(píng)
愛瑪?shù)臑觚?/div>
[美]伊夫·邦廷 文;[美]瑪莎·溫邦 圖;斯予 譯 / 南京師范大學(xué)出版社
家里來了小客人,又把這本書翻出來講。愛瑪?shù)男觚斨苡问澜?,去了非洲、澳洲、印度,結(jié)果…??。線索非常多,5歲的小客人跟以前Daniel一樣,一點(diǎn)不被忽悠,每個(gè)地方都斬釘截鐵的說“不對(duì)!” 哈哈,小朋友的眼睛都挺尖的哦~ 看完書,他期待的說,下一次小烏龜要去中國(guó)!??

這本書的字蠻大的,圖畫風(fēng)格溫和,色調(diào)也暖。兩三歲應(yīng)該就可以看了。只不過兩三歲可能還不太能理解局部和整體的這種設(shè)計(jì)思路。很有意思的一本小書
17歲
書評(píng)
Things we like(Key Words 3a)
W.Murray & M.Aitchison,張楨(譯)
這系列的1和2,因?yàn)椴桓信d趣讀了有一個(gè)多月才讀完?,F(xiàn)在讀到3a,可能是因?yàn)榍楣?jié)更豐富有趣了,也可能是因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)這一大段一大段的也完全能拿下(每頁單詞都認(rèn)識(shí),不過偶爾有語法不太熟),突然興趣大增,主動(dòng)要求讀Peter and Jane,也開始好好的用正常語調(diào)來讀了??。

最終3a用三天拿下,每天5-10分鐘吧。我們不僅讀故事,還看圖畫、編故事,玩得很開心。興趣是最好的老師,果然如此
17歲
書評(píng)
動(dòng)畫中國(guó)·葫蘆兄弟卷
長(zhǎng)風(fēng) 編;大嘴蛙卡通 繪 / 中國(guó)少年兒童出版社
這一系列全部是上海美術(shù)電影制片廠的原創(chuàng)動(dòng)畫改編的故事,這本《葫蘆兄弟》卷里除了葫蘆兄弟外,還有我最愛的小蝌蚪找媽媽和過猴山。這些動(dòng)畫片現(xiàn)在被日韓歐美動(dòng)畫已經(jīng)沖擊得無立足之地了,但是細(xì)看下來卻真的很多都是精品,有水墨、有剪紙、有京劇臉譜。從這個(gè)角度說,還是值得一看
17歲
書評(píng)
Body
John Farndon,Nicki Lampon(Tigar Media) / Alicat Publishing
很厚很厚的一本,body的各個(gè)系統(tǒng)都做了深入淺出的小科普,沒有艱深的專業(yè)術(shù)語。特別喜歡的是,全書大部分都采用實(shí)物圖,肌肉血管等不能用實(shí)物圖的部分也使用了逼真的模型圖。圖片是一贊。全書的最后一部分是Health and disease,不僅僅將Body的科普停留在物質(zhì)認(rèn)識(shí)層面,而是延伸到實(shí)際應(yīng)用中。無論是孕育講解,還是碳水化合物纖維素等必需品攝入,都解說的很清晰,再贊。配合神奇校車之類的科普故事來講,再合適不過了。
17歲
書評(píng)
斷舍離
Hideko Yamashita, やましたひでこ, 山下英子, 吳倩 (Translator) / 廣西科學(xué)技術(shù)出版社
斷舍離談的不僅僅是物品的收納整理,更多的是對(duì)生活方式、思考方式的整理。物是人心的外顯,整理物品的同時(shí)也是在整理人生。本書的作者是在靈修的修行過程中體會(huì)到斷舍離的意義的。全書有很多關(guān)于氣場(chǎng)、能量的討論,還是挺有意思的。
17歲
書評(píng)
青少年閱讀書
沈志沖,陶國(guó)良 編 / 江蘇人民出版社
這本書是沈志沖的青少年三部曲中的第一本。另兩本是《美德書》和《財(cái)富書》,我覺得沒有這一本有意義。這是一本名家閱讀體會(huì)的匯編。閱讀這個(gè)事情,雖然非常個(gè)性化,不可否認(rèn)也有很多共性、也有很多技巧。花時(shí)間看看名家都是怎樣閱讀的,頗有收益。
Oxford: Phonics: Level 4: Wet Feet
作者:Roderick Hunt and Alex Brychta
Daniel子逸
Daniel子逸
2007
作者熱門分享
發(fā)現(xiàn)生活小確幸  贊1 · 評(píng)論2