我家的現(xiàn)在也是25個(gè)月,母語(yǔ)也開(kāi)始強(qiáng)勢(shì)了,有時(shí)候我給她植入一個(gè)英文單詞,她還非要說(shuō)一遍中文。我給她講繪本一直都是中英文混講的,比如給她講豬豬寶貝那套,這個(gè)piggy 穿著pajamas 上面有什么?。拷?jīng)常是這么混著講的,等她知道pajamas 是啥了,再加 what’s on the pajamas?如果她會(huì)回答你,你就不用翻譯,不會(huì)的話,你就用中文再問(wèn)一遍,等下次你再用英文問(wèn)等時(shí)候她基本上知道了等。所以她現(xiàn)在一句話里面往往有兩三種語(yǔ)言。