朗
花友號(hào)2019211
2019
粉絲 21
獲贊和收藏 32
書(shū)架 2968 >
1849: The California Gold Rush (RAZ O) You're a Jellyfish! (RAZ O) Who Was Leonardo da Vinci?
讀過(guò) 1809 >
1849: The California Gold Rush (RAZ O) You're a Jellyfish! (RAZ O) Who Was Leonardo da Vinci?
書(shū)評(píng) 1 >
The Great Land Run (RAZ O)
書(shū)單 0
5歲
想法
授人以魚(yú)不如授人以漁 教孩子知識(shí),是很容易被超越。
但是如果是思維方式,和學(xué)習(xí)習(xí)慣,那就收益終身了。
再說(shuō)了為啥非要和高智商比。自己學(xué)和自己不學(xué)比一比才是重點(diǎn)。
5歲
想法
方向性的引導(dǎo),將來(lái)由娃做決定 父母要做的就是,讓娃知道科學(xué)家/醫(yī)生/作家/運(yùn)動(dòng)員/藝術(shù)家在做什么,他們是怎么工作的。了解的越詳細(xì)越好。一個(gè)沒(méi)接觸過(guò)科幻的娃,怎么勵(lì)志造火箭呢?
然后根據(jù)他的特長(zhǎng)培養(yǎng),學(xué)習(xí)或練習(xí)一段時(shí)間之后再由娃自己做決定,是否繼續(xù)。
剩下的就是堅(jiān)持了。
5歲
想法
不用糾結(jié)翻譯還是不翻譯,核心是理解,當(dāng)然英譯英最好。 簡(jiǎn)單的可以指出的生活中的實(shí)物,以及動(dòng)作...是不要翻譯,但是超出孩子理解范圍的,抽象的詞,確實(shí)需要中文翻譯。不用為了營(yíng)造一個(gè)全英的語(yǔ)境,錯(cuò)失了英語(yǔ)啟蒙