荔枝蜜??的書評(píng):13
書評(píng)
魔法樹頂?shù)膰?/div>
[英]伊妮德·布萊頓 著 / 吉林美術(shù)出版社
魔法樹這一套三本,妞絕對(duì)是大愛,反復(fù)讀了好幾遍。想象力非常好,很符合孩子的魔幻意識(shí),但又不是過于緊張刺激的那種。
書評(píng)
The Story Orchestra: Four Seasons in One Day
Jessica Courtney-Tickle (Illustrations) / Frances Lincoln Children's Bks Ina edition
強(qiáng)烈推薦,插圖優(yōu)美,文字優(yōu)美,再配上好聽的音樂,孩子看了又看。就是如果音樂再長點(diǎn)就更好了。
書評(píng)
劍橋KET官方??碱}精講精練
(英) Karen Saxby 著 / 西安交通大學(xué)出版社
看過這本書,覺得KET的考題其實(shí)相當(dāng)實(shí)用也有趣,對(duì)于提高英語能力還是很有幫助的,不是為了考而考的題目。
書評(píng)
漫畫中國通史(三)
江政啟 繪 / 中國少年兒童出版社
對(duì)于孩子大致了解一條歷史線還是很有幫助的,以漫畫的形式,幽默的講解了歷史發(fā)展朝代更替。
書評(píng)
Matilda
Roald Dahl, Quentin Blake (Illustrator) / Pan Macmillan
喜歡Matild的機(jī)智勇敢,大戰(zhàn)Trunchball,幫了很多被她欺負(fù)的小朋友和Miss Honey,替她們報(bào)了仇。
書評(píng)
Esio Trot
Roald Dahl(羅爾德·達(dá)爾) 著 / Puffin
女兒先聽的音頻再看的書,讀到自己哈哈地笑,還喜歡把有趣的情節(jié)講給我聽
書評(píng)
Fantastic Mr Fox
Roald Dahl, Quentin Blake (Illustrator) / Puffin
女兒很喜歡這本書,英語老師曾經(jīng)給他們講過,又自己讀了一遍。符合這個(gè)階段兒童閱讀興趣需要。
書評(píng)
Down the Drain
Robert Munsch, Michael Martchenko (Illustrator) / Scholastic
故事幽默搞笑,蒙施爺爺真是很會(huì)講故事,文字流暢。
書評(píng)
Key Words 7a: Happy holiday
W. Murray(W·默里) 著 / Ladybird
沒有很難的單詞,高頻詞重復(fù)出現(xiàn),簡單的語言就可以寫出很好的故事。
書評(píng)
I'm so Embarrased
Robert Munsch / Scholastic
孩子看得嘎嘎笑,故事中關(guān)鍵詞以不同的形式重復(fù)出現(xiàn),語境感很強(qiáng)。
書評(píng)
杰作的誕生(套裝共5冊(cè))
樸洙賢 / 遼寧少年兒童出版社
孩子非常喜歡讀的關(guān)于藝術(shù)的啟蒙書,題材設(shè)計(jì)很新穎,敘述也很幽默。親自共讀后,孩子有時(shí)間還會(huì)自己再去看。
書評(píng)
培生兒童英語分級(jí)閱讀 Level 5
(英) 納瑞德·達(dá)米,(英) 吉爾·阿特金斯 著;(英) 杰米·史密斯,(英) 希拉·麥克尼古拉斯 繪 / 中國少年兒童出版社
四年級(jí)下學(xué)期開學(xué)開始讀,但由于種種原因一直拖到快期末才每天兩三本兩三本的讀完。故事情節(jié)對(duì)于孩子來說有點(diǎn)簡單,也不夠幽默,所以吸引力不夠。這一級(jí)難度對(duì)于女兒來說不高,新單詞不多,每篇一兩個(gè)左右,所以讀起來很快很順暢。但是泛讀過程中,我發(fā)現(xiàn)這一級(jí)如果可以精讀一遍的話有很多語法點(diǎn)可以提一提。但是孩子對(duì)于讀過的故事就很不愿意再去看了尤其是對(duì)她沒吸引力的。只能作罷。
書評(píng)
培生兒童英語分級(jí)閱讀 Level 4
(英) 納瑞德·達(dá)米,(英) 吉爾·阿特金斯 著;(英) 杰米·史密斯,(英) 希拉·麥克尼古拉斯 繪 / 中國少年兒童出版社
孩子四年級(jí)上學(xué)期11份買回來的,一讀才發(fā)現(xiàn)對(duì)于她來說有點(diǎn)簡單了,所以沒有聽音頻,以每天兩三本的速度很快泛讀了一遍。培生的這個(gè)分級(jí)讀物好處就是每本后面都會(huì)有這本書出現(xiàn)的新單詞列表,讀書前可以先看一下,然后書中會(huì)重復(fù)出現(xiàn)這些單詞便于孩子記憶。個(gè)人感覺培生的故事不夠幽默,缺乏時(shí)代感。