我和《生命中不能承受之輕》的故事

2013-3-6 07:29 原創(chuàng) · 圖片2

在過(guò)去的很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),我很媚俗地只閱讀那些被冠以“世界名著”頭銜的已故作家的作品。(名著作家基本已故),直到在90年代后期讀到這本書。 

書是由尼采的“永劫回歸”開(kāi)篇的,通篇充滿對(duì)哲學(xué)的思考。從政治和性兩方面講述了1968年布拉格之春時(shí)期的捷克生活。人物很簡(jiǎn)單:托馬斯、特麗莎、薩冰娜還有一條叫卡列寧的狗。我被作者充滿回旋曲式的敘事方式和對(duì)驅(qū)使人之所以為之的行為解釋折服了,小說(shuō)還可以這樣寫的?。。?nbsp;

我很慢地在互聯(lián)網(wǎng)上讀完這本書,書里的很多文字,我需要停下來(lái)思考和理解,這種慢讓自己感到很愉悅,身體仿佛積蓄起一些東西。 

讀完書后的很長(zhǎng)一段時(shí)間,我一直沉浸在它帶給我的強(qiáng)烈沖擊中。那年回國(guó),我?guī)缀跗炔患按貨_到上海書城去買這本書,我根本不想去書架上找,直接問(wèn)了一樓柜臺(tái)的男工作人員,可是我聽(tīng)到的回答卻是:“這是禁書”?!敖麜拷麜?!”我當(dāng)時(shí)驚訝地站在那里,象個(gè)木雕一樣。怎么會(huì)是禁書!…… 

我在中國(guó)只有1個(gè)月的假期,盡管被告知這一事實(shí),我還是不放棄任何一個(gè)經(jīng)過(guò)的大小書店,直到感覺(jué)實(shí)在無(wú)望。 

一日去南京,住在上海路附近,晚上由于晚餐吃得過(guò)飽,我準(zhǔn)備步行3公里回賓館。在經(jīng)過(guò)的一條小馬路上看到一間只有一個(gè)門面大小的書店,上掛“精品書店”。我例行公事似的走進(jìn)去,念經(jīng)似的問(wèn):“有生命中不能承受之輕嗎?” 
“有” 
“???有?生命中不能承受之輕?!” 
“有”那店員看著我。 
“你拿出來(lái)給我看看”我激動(dòng)得說(shuō) 
店員拿出一本醬紅色封面的書,書上顯赫地印著“生命中不能承受之輕”翻譯:馬洪濤,封面左下角是一個(gè)半裸的男人,握拳抬頭做吶喊狀。 
“是的,就是這個(gè)……是這個(gè)…你有幾本?”我翻看著書里的章節(jié), 
“你要幾本?” 
“有幾本要幾本”我毫不猶豫地說(shuō),我貪心地想把這本書買來(lái)送給我認(rèn)識(shí)的所有親朋好友們,自己留2本,一本看一本收藏 
“我只有5本” 
“5本…5本也可以,就5本吧” 
這次南京之行的其它的細(xì)節(jié)我都記不太清了,但是在小店里的經(jīng)歷,仍然歷歷在目。 

回到歐洲后,捧著這本真實(shí)存在的書,讀了一遍又一遍,終于有一天,我提起行李去捷克了。在布拉格廣場(chǎng)上,在那座著名的天文鐘下面,我微笑著走來(lái)走去,找人搭話。我想和捷克人聊一聊昆德拉,可是我又一次驚異地發(fā)現(xiàn),在這個(gè)國(guó)家,居然沒(méi)有人知道他,或者說(shuō)問(wèn)及到的人都不知道他。如同大部分中國(guó)人不知道高行-健,只知道高倉(cāng)健一樣。而這兩個(gè)作家現(xiàn)在都生活在法國(guó)。好吧,如他本人說(shuō)的:“這個(gè)世界賴以立足的基本點(diǎn),是回歸的不存在"。 

2002年,米蘭昆德拉的書被正式引進(jìn)中國(guó),04年我在書城買到了他的全套書,這本書被重新翻譯,名字改為《不能承受的生命之輕》。 


【書摘】: 
負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真實(shí)。當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),遠(yuǎn)離大地,變成一個(gè)半真的存在。  

生命屬于我們只有一次,時(shí)間不會(huì)為我們的歡笑或淚水停留。在這樣一個(gè)瞬時(shí)性組構(gòu)的世界里,一切選擇都失去了充足的理由,一切結(jié)果都變得十分的合理。幸福何堪?苦難何重?或許生活早已注定了無(wú)所謂幸與不幸。我們只是被各自的宿命局限著,茫然地生活,苦樂(lè)自知。就像每一個(gè)繁花似錦的地方,總會(huì)有一些傷感的蝴蝶從那里飛過(guò)。


2004年版


回應(yīng)11 舉報(bào)
收藏2
12年前
回國(guó)沒(méi)有再碰過(guò)這本書,昨天開(kāi)始重新讀。今天早上3點(diǎn)多醒來(lái),抑制不住要繼續(xù)讀下去,讀完后覺(jué)得自己非記錄下來(lái)不可。
12年前
很久以前,看過(guò)電影 The Unbearable Lightness of Being,以前沒(méi)有關(guān)注過(guò)原著,看了你的書評(píng)才知道那部電影大概是根據(jù)這部小說(shuō)改編的。男女主角的表演爐火純青,影片拍得很有哲學(xué)味,當(dāng)然表現(xiàn)手法更多是通過(guò)男女性愛(ài)的視角。那次是和不少朋友一起看的,當(dāng)中有不少火辣的性愛(ài)場(chǎng)景和對(duì)白,男主人公說(shuō),take off everything,女的問(wèn),everything? 男的回答,everything,看到這一段,大家集體爆笑,所以,有些電影要獨(dú)自看,不能抱團(tuán)觀看。當(dāng)年這一笑,使我這些年來(lái)一直把這部電影歸類為情色電影,沒(méi)有細(xì)細(xì)品味它的哲學(xué)意味。那么,我先重溫這部電影吧。
12年前
有電影的,Daniel Day Louis 主演,似乎沒(méi)有原著好。不過(guò)當(dāng)年看中文本的時(shí)候,也少不更事,沒(méi)太看懂,主要用來(lái)“裝B”
12年前
好多年前也看過(guò)這本書,看的似懂非懂的。看到你如此愛(ài)這本書,我決定再讀一遍
12年前
曾經(jīng)因?yàn)檫@本小說(shuō),一直想去捷克逛逛。根據(jù)小說(shuō)改編的電影叫“布拉格之春”?演特里莎的似乎是朱麗葉比諾什。
12年前
當(dāng)年在大學(xué)周末禮堂看的改編的電影,和一個(gè)曖昧的男生。。。。都不知道咋回的宿舍。。。。太特么尷尬了。。。。
12年前
Jessica0115 很久以前,看過(guò)電影 The Unbearable Lightness of Being,以前沒(méi)有關(guān)注過(guò)原著,看...
后來(lái)知道被拍成電影的時(shí)候我是感到很驚訝的,很難想象出這是一本有可能成為電影的書?看了后我的感覺(jué)是,這是一部叫The Unbearable Lightness of Being的電影,由我最喜歡的法國(guó)女演員Juliette Binoche主演。
12年前
tiger媽 曾經(jīng)因?yàn)檫@本小說(shuō),一直想去捷克逛逛。根據(jù)小說(shuō)改編的電影叫“布拉格之春”?演特...
是她演的,原來(lái)還有和我想法差不多的人。
12年前
串串驢兒 當(dāng)年在大學(xué)周末禮堂看的改編的電影,和一個(gè)曖昧的男生。。。。都不知道咋回的宿舍...
哈哈哈。
12年前
tommi 后來(lái)知道被拍成電影的時(shí)候我是感到很驚訝的,很難想象出這是一本有可能成為電影的...
男女演員演得沒(méi)話說(shuō), ,Juliette Binoche真是個(gè)愈看愈有味道的女演員,我也很喜歡她?。?BR/>
更多
發(fā)布

推薦閱讀

tommi
tommi
作者熱門日志